Origin of Words: Borracho

Posted by adir ferreira

In many rural regions of Spain, wine is still served in leather bota bags (http://en.wikipedia.org/wiki/Bota_bag), which in the 15th century were called borrachas, in Catalan.

Borracha comes from botella (bottle) y morratxa (a type of laboratory bottle). Later, the word borracho was used to talk about a drunkard, someone who was lleno de vino (full of wine).

 

Dibujos animados: Tarzan

Posted by adir ferreira

Me encantan los dibujos animados y ayer estaba buscando algo en Youtube cuando encontré un video de la película Tarzan, de Disney, doblada en español.

Las películas dobladas son muy buenas para entrenar nuestros oídos pues traen el acento neutro y eso facilita mucho la comprensión.

¡Aprovéchenla!

 

Listening Comprehension: David Carmona

Posted by adir ferreira

Hola, mi gente, ¿cómo están?

My editor here at Transparent Language, el señor David Carmona, is Spanish and agreed to tell us a little bit of how he learned English. He recorded a piece of audio talking about it.

Espero que les guste pues además de ser un profesional de la más alta competencia, también es un hombre muy inteligente con un inglés más que fluido. En este audio nos habla de como aprendió inglés.

Escúchenlo y agucen sus oídos.

entrevista

 

Listening Comprehension: Adir Ferreira

Posted by adir ferreira

Hola a todos.

Voy voy a contarles un poco sobre como yo aprendí el español. He grabado un audio y espero que les guste. Como todo ejercicio auditivo no voy a incluir la transcripción entonces ¡agucen el oído!

como-aprendi-espanol-adir1

 

Paraguayan singer Perla

Posted by adir ferreira

I’ve already written a bit about Perla some time ago and in this post I’m going to tell you guys a very interesting experience.

Know when you dream of meeting your idol for so many years then one day, boom! you finally do it! That’s what happened to me. I’ve always been a Perla’s fan because I grew up listening to her songs here in Brazil and on September 27 she came to perform in my city.

I have this student whose uncle organizes the fair where she was going to perform and he got his uncle to arrange a meeting where I could chat a bit with her.

Perla is Paraguayan and was born in the city of Caacupé. She used to have very long, straight black hair and her huge vocal range always fascinated me. She has recorded over 50 albums and has lived in Brazil for 40 years. She has also performed for presidents, ministers, kings and queens all over the world.

Her songs are mostly in Portuguese, Spanish and Guarani, and are widely known in Brazil.

Here’s one of Paraguay’s most traditional religious songs sung by Perla, Virgencita de Caacupé.

¡Nos vemos prontito!