This is a post for all of you who are just beginning to learn French.
| 0 | zéro | [zay-ro] |
| 1 | un | [uh] |
| 2 | deux | [duhr] |
| 3 | trois | [twa] |
| 4 | quatre | [katr] |
| 5 | cinq | [sank] |
| 6 | six | [sees] |
| 7 | sept | [set] |
| 8 | huit | [weet] |
| 9 | neuf | [nurf] |
| 10 | dix | [dees] |
| 11 | onze | [onz] |
| 12 | douze | [dooz] |
| 13 | treize | [trez] |
| 14 | quatorze | [katorz] |
| 15 | quinze | [kanz] |
| 16 | seize | [sez] |
| 17 | dix-sept | [dee-set] |
| 18 | dix-huit | [dees-weet] |
| 19 | dix-neuf | [dees-nurf] |
| 20 | vingt | [van] |
| 21 | vingt et un | [vant-ay-uh] |
| 22 | vingt-deux | [van-duhr] |
| 30 | trente | [tront] |
| 40 | quarante | [karont] |
| 50 | cinquante | [sank-ont] |
| 60 | soixante | [swa-sont] |
| 70 | soixante-dix | [swa-son-dees] |
| 71 | soixante et onze | [swa-sont-ay-onz] |
| 79 | soixante-dix-neuf | [swa-son-dees-nurf] |
| 80 | quatre-vingts | [kat-ra-van] |
| 81 | quatre-vingt-un | [kat-ra-vant-uh] |
| 89 | quatre-vingt-neuf | [kat-ra-van-nurf] |
| 90 | quatre-vingt-dix | [kat-ra-van-dees] |
| 91 | quatre-vingt-onze | [kat-ra-vant-onz] |
| 99 | quatre-vingt-dix-neuf | [kat-ra-van-dees-nurf] |
| 100 | cent | [son] |
When giving a telephone number, for example, the French usually do so in two’s. In other words, a French phone number would be written like this: 11.55.63.92 and they would say it like this: onze … cinquante-cinq…soixante-trois…quatre-vingt-douze.
When talking about money, the French would usually say soixante douze euros et vingt centimes (72,20€). Yes, that’s right, they use commas instead of decimal points between the whole euros and the cents.
And remember, the final consonants in cinq, six, huit, and dix are pronounced at the end of a sentence or in front of a vowel. But, they are silent when followed by another word that begins with a consonant.











20 Comments
I have an old map(1714) of Cape |Breton Island ,Nova Scotia Canada. A place of interest on the map is called ” Barache du Laury” it is a pond and I was wondering about the English meaning. A french word is used here to mean a pond or salt march and is Barrachois,is this the same meaning?
Salut Robert! I’ve been looking for some kind of reference, but I’m having a hard time finding one for you. While I keep searching, maybe another reader out there has some idea…????
Hi if anyone has the translation for the old French word ” Barache” which I believe refers to a pond or cove please email me. Thanks
this really helps me with the pronuncation and how it is spelled i think this information is great!
But what does “Barache” mean?
Hi Fiona,
Glad the article helped you out. If you have any suggestions for future articles, please let me know!
Robert, I’m really sorry, but I still haven’t figured out what ‘barache’ means. I’ll keep looking!
it means peaceful and gracious
Dani,
Thanks for the translation. Is this an old word that is not used today? Could you tell me the source of your translation. Thanks
bonjour mercy for les numeros
Pas de quoi Judy!!
does anyone know what a protractor is called in french?
and does anyone think speling numbers (or words!) in french wrongly in order to learn it off by heart is a good idea?
by the way. . . tanks for that french number grid chanda- even thoug w have’t met!
Can some 1 help me with #’s
Hi Sandra,
A protractor is ‘un rapporteur’ and it is my opinion that spelling wrong to learn pronunciation is never a good idea as it will probably stick and then you have another problem. Use pronunciation tools like my third column to learn pronunciation and always try to spell correctly when writing!
Joe, what kind of help do you need?
thanks for this article. Is really useful
thanks for this article. I found it very useful
thanks chanda! your so kind, i wish you were my french teacher. . . you sound just like one actually!
AND you’ve got real talent in ielling me what ‘protractor’ meant in frenchwhen my french teacher didn’t know. . . you should go to local places and tell people aboute this website! the whole world was waiting for decades for a website like this! i’m 12 by the way, ad this could make a real difference in my learning and my french: general certificate of school education(GCSE)
i don’t knw how to thank you all i can send is my apprieciation! xxxxxxxx(times a trillion)
De rien Sandra!