<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Useful Words: Jobbig</title>
	<atom:link href="http://www.transparent.com/swedish/useful-words-jobbig/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.transparent.com/swedish/useful-words-jobbig/</link>
	<description>Language and Culture of the Swedish-Speaking World</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 10:27:53 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Gabriel Mckee</title>
		<link>http://www.transparent.com/swedish/useful-words-jobbig/comment-page-1/#comment-2656</link>
		<dc:creator>Gabriel Mckee</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Aug 2010 01:24:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/swedish/?p=36#comment-2656</guid>
		<description>The translation I&#039;ve heard is &quot;too much of a pain in the ass.&quot; Such a useful word!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The translation I&#8217;ve heard is &#8220;too much of a pain in the ass.&#8221; Such a useful word!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mo</title>
		<link>http://www.transparent.com/swedish/useful-words-jobbig/comment-page-1/#comment-142</link>
		<dc:creator>Mo</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 Nov 2008 10:58:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/swedish/?p=36#comment-142</guid>
		<description>I TOTALLY LOVE your blog, you&#039;re so much help !! You explain so clearly, I just found out about it and I&#039;ve been checking it every 5 min, I&#039;m actually much more motivated now !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I TOTALLY LOVE your blog, you&#8217;re so much help !! You explain so clearly, I just found out about it and I&#8217;ve been checking it every 5 min, I&#8217;m actually much more motivated now !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: A Little Bit About Adjectives &#124; Swedish Blog</title>
		<link>http://www.transparent.com/swedish/useful-words-jobbig/comment-page-1/#comment-141</link>
		<dc:creator>A Little Bit About Adjectives &#124; Swedish Blog</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Aug 2008 18:18:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/swedish/?p=36#comment-141</guid>
		<description>[...] talking about “jobbig” I briefly mentioned the rules regarding Swedish adjectives. That when an adjective describes an [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] talking about “jobbig” I briefly mentioned the rules regarding Swedish adjectives. That when an adjective describes an [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rebekah</title>
		<link>http://www.transparent.com/swedish/useful-words-jobbig/comment-page-1/#comment-140</link>
		<dc:creator>Rebekah</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Aug 2008 21:44:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/swedish/?p=36#comment-140</guid>
		<description>Hej!
Today I came across a new site that, in the long run, could be both useful and a lot of fun. Thought perhaps I could share a link here: http://tyda.se</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hej!<br />
Today I came across a new site that, in the long run, could be both useful and a lot of fun. Thought perhaps I could share a link here: <a href="http://tyda.se" rel="nofollow">http://tyda.se</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rebecca</title>
		<link>http://www.transparent.com/swedish/useful-words-jobbig/comment-page-1/#comment-139</link>
		<dc:creator>Rebecca</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 Aug 2008 18:42:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/swedish/?p=36#comment-139</guid>
		<description>Ok, Anna, I am confused.  &quot;Jobbigt&quot; sounds like a noun - is it?

So work is jobbigt?  How about jobbig work (using as adjective)?  Help!!!!

I guess the real problem is that I am still thinking in English instead of Svenska!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ok, Anna, I am confused.  &#8220;Jobbigt&#8221; sounds like a noun &#8211; is it?</p>
<p>So work is jobbigt?  How about jobbig work (using as adjective)?  Help!!!!</p>
<p>I guess the real problem is that I am still thinking in English instead of Svenska!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

