Posts tagged with "Vocabulary"

Learning a new language is difficult. It can not be done in two weeks. It takes years to reach fluency. This isn’t news to anyone who has ever truly delved into a language. There will be great frustration and small accomplishments. There will be cursing (in your native language and maybe even the language you’re learning). There will be rejoicing. There might even be some tears of frustration. But when you finally get it, and you will, there are few things better.

But we knew that. So despite the challenges, there are ways to make it just a little bit easier. Not painless, but easier.  Below you’ll find a few language learning tips, some specific to Swedish, some more generic. Please feel free to add your own tips below. And if you’re looking for the answers to the example problems from last week, head to the very bottom.

Listen to Swedish radio at http://sverigesradio.se/. This will allow you to hear many different native speakers using the language. One concern of language learning is getting too used to the dialect or speech pattern of one specific person (a teacher for example), to avoid this, listening to other people speak the language is key.

Watch the news at http://svt.se/. Again, similar idea to the radio above, however, some of the news clips allow you to have subtitles in Swedish. This is great for following along and also allows you to grab key words that you might not have known before.

Watch Swedish movies. And turn the subtitles on. You’ll once again have the chance to hear native Swedish while following along with the written language.

Read the newspaper. Sites like http://www.svd.se/ or http://www.dn.se/ can be challenging. They are two of the largest newspapers in Sweden. However, for your news fix, check out http://www.8sidor.se/. This website focuses on being easy-to-read and using common, everyday language to present the news.

Use Facebook. In Swedish. You can flip the language settings to do everything in Swedish. And of course, social media in general gives you a great opportunity to connect with people from Sweden who have similar interests. And if you can connect with Swedes with similar interest, you have a great chance of getting to practice your Swedish on them.

Transparent offers some great software to help you along your way to Swedish fluency. Check them out at http://www.transparent.com/learn-swedish/. There are even some free software downloads for you to test out first.

And then, of course, there are some classics. Flash cards. Menmonics. Associations. Focus on what you know. Use contextual clues. Find those cognates. Find people to practice with.And, yup, memorize.

Along the way though, remember to relax. This is challenging. It’s supposed to be challenging. Don’t get caught up comparing yourself to others. We all learn languages at a different pace. Focus on your successes, not those of others.  This is supposed to be fun. Make sure it is. If that means using Facebook and making up flashcard games, do it.  If it means Skyping with long-lost family, do it. If it means having a Swedish movie marathon with Swedish subtitles, do it. But make sure you surround yourself with learning tools and strategies that help you along your way to fluency, while also making it a positive experience.

And finally, answers to “Många vs. Mycket:”

Talar du ___många___ språk?
Det finns ___många___ bananer i väskan.
Jag älskar dem ___mycket___.
De pratar inte ___mycket___.
Hassan talar ___mycket___ på konferensen.
Min mormor skiver ___många___ brev.
Det finns ___många___ väckarklockor på hotellet.
Dricker du ___mycket___ kaffe på morgonen?
Det finns ___många___ stolar i klassrummet.
Jag cyklar ___mycket___.

YouTube Preview Image

Moving to Sweden can be easy and it can be hard. One thing which is really different is the housing market. There are all sorts of strange and hard to understand names for things that there most likely is no equivalent for in your own language or country.

Here’s a list to help you along the way:

att hyra – to rent

att äga – to own

hyresrätt – rental apartment

bostadsrätt – owned apartment

villa – freestanding house

radhus – rowhouse

hyra – rent

månadsavgift – mortgage for apartment or house you own

förstahandskontrakt – first hand contract,  a rental apartment when you own the rights to a lease of the apartment you rent

andrahandskontrakt – Second hand contract when you rent from the person who owns the first hand contract.

att vräka – to evict

flyttstädning – the rigorous cleaning you are expected to do when you move

flyttlasset – load of furniture and belongings that are to be moved

hemförsäkring – home insurance which can also cover you when you are away from home…check with your

försäkringsbolag – insurance company

inflyttningsfest – homewarming party

inflyttningspresent – homewarming present

att gå husesyn – to take the tour together with the host of the new house

visning – open house, when you go look at a home to rent or buy

mäklare – realtor

bostadskö –  queue you have to sign up for to get the rights to a first hand contract. There are both private and public queues. The first day you enter Sweden you should get on one of these queues….many of them take up to 3 years to find a good home.

The Royal Palace in Stockholm. Photo taken by Nicho Södling from www.imagebank.sweden.se

The Swedish Royal Court recently announced that Princess Madeleine had broken up with her fiancé, Jonas Bergström, after weeks of media reports about a brief affair between the groom-to-be and a Norwegian handball star during a ski trip. Yes, handball. (We’ll explain that in another post:-))

It has been quite a few exciting years for these usually boring Swedish royals. Last year Princess Madeleine’s sister, Crown Princess Victoria, announced her engagement to Daniel, a man of the people. Shortly thereafter Princess Madeleine announced her engagement to Jonas. The King and Queen were said to be happy with Jonas (he came from the proper side of society) and disappointed in Daniel (he owned a chain of workout gyms and came from a normal background).

Many thought it a bit strange that Princess Madeleine and Jonas announced their engagement so soon after Crown Princess Victoria’s announcement. But that is old news. Oh the lives of the royals!

Now the drama continues with these crazy tails of passion, handball and skiing. Oh, and I forgot to mention, as an aside, Daniel, Crown Princess Victoria’s soon-to-be-prince, recently received a kidney transplant.

As for the younger sister, upon making the announcement of the split, Princess Madeleine left for New York City, where she so far has been able to avoid the cameras of the papparazi.

This is a pretty big deal in Sweden, or is it?

Let us know what you think. Do you read about the Swedish royals and are you interested in their affairs? Or do you think it is crazy for a country like Sweden to have royals and a royal family?

Download this vocabulary in Windows, Apple or .b4u.

You guys have surely been wondering  what the differences are between these three words. It is nothing strange with them, since everyone can find similar words in their own languages. But sometimes it can happen that you would use a different verb in cases when tänka, tycka, tro are used in Swedish. It can be tricky. Sometimes the translation of these words can crossmatch with each other. And you get confused. But do not be afraid to ask the person you are talking to if they really have a strong opinion on something or just assume something.  

I would like to exemplify these words with some sentences:

1. Tänka=to think (where Swedish means imagine) or physically thinking (when in English you think about something) or to intend.

*Please note that tänka can be combined with different prepositions like ( tänka om, tänka på, tänka ut, tänka över etc.) that changes the meaning of the expression.

a,  Tänk om vi kunde flyga!/ Imagine if we could fly!

b, Jag kan inte tänka. Jag är för utmattad./I can´t think. I am too exhausted.

c, Jag tänker ta ett bad nu./I am going to take a bath now.

*Please note the translation. In these cases tänker works like a modal auxiliary/verb.

or

 Jag tänker åka till Stockholm./I intend

*Please note that Swedish means I have a plan to do something in the near future.

2. Tycka=to have an opinion about something (where English sometimes can use think).

 a, Jag tycker att han är snäll./(where Swedish means in my opinion/I have an opinion about him or in my understanding he is…) I think he is nice.

or

Jag tycker vi ska gå ut./I think we should go out. (opinion)

or

Jag tycker du har rätt./I think you are right. (opinion)

b, Jag tyckte du sa att du inte kunde komma på fredag./I thought you said, that you couldn´t come on friday. (out of my perspective I was certain about something)

* Please note that in constructions like these Swedish talks about missunderstandings, but the verb trodde can also be used.

Jag trodde du sa att du inte kunde komma på fredag./I thought you said, that you couldn´t come on friday. (I assumed but I wasn´t certain)

c, tycka om= to like

Jag tycker om dig./I like you

*Please note that tycka om is considered as a verb of its own.

3. Tro= to believe or think

a,  Jag tror på Gud/I beleive in God.

* Please note that when the verb is together with a preposition gives another meaning.

b,  Anna:Kommer han på festen ikväll? (Anna: Is he coming to the party tonight?)

     Per: Jag vet inte, men jag tror det/I don´t know but I think so.

c, Jag har aldrig varit i Grekland, men jag tror att det är fint där/I have never been to Greece, but I think (where Swedish means I assume or suppose) it is nice there. (innan du har sett den-before you have seen it)

Back to the Top