A couple of years ago, we wrote about the Lucia tradition in Sweden. But with it being the 13th of December yet again, it was time to give a quick refresher course.
The Lucia tradition involves a woman dressed in white with a crown of candles upon her head. Following her are several young boys, also dressed in white, with conical star covered hats on their heads. The woman appointed to be Lucia is usually carrying baked goods and coffee to serve. Known as Luciatågs (literally a Lucia train), these processions wander through offices and schools on December 13th spreading light and delicious fika materials.
Katja did a great job of explaining some of the baked goods that make a traditional Lucia day a few days ago when she wrote Lussekatter, Lussebullar and Lusselängd. If you’re feeling adventurous, check it out and try baking your own Lussekatter. Be warned, they do call for saffron and saffron is not cheap.
Along with the candles, the coffee, and the baked goods is the singing. There are several Lucia songs that could be considered classic, but the one that always comes to mind from my time in Sweden is simply titled Sankta Lucia
The melody (apparently) is an old Neopolitan one, but there are several different lyrical versions. Below, you will find a lovely rendition on YouTube, as well as the accompanying text. Enjoy:
Sankta Lucia, ljusklara hägring,
sprid i vår vinternatt glans av din fägring.
||: Drömmar med vingesus under oss sia,
tänd dina vita ljus, Sankta Lucia. |
Kom i din vita skrud, huld med din maning.
Skänk oss, du julens brud, julfröjders aning.
||: Drömmar med vingesus, under oss sia,
tänd dina vita ljus, Sankta Lucia. |
Trollsejd och mörkermakt ljust du betvingar,
signade lågors vakt skydd åt oss bringar.
||: Drömmar med vingesus, under oss sia,
tänd dina vita ljus, Sankta Lucia. |
Stjärnor som leda oss, vägen att finna,
bli dina klara bloss, fagra prästinna.
||: Drömmar med vingesus, under oss sia,
tänd dina vita ljus, Sankta Lucia. |






