Synonyms are words grouped by the similarity of meaning. The meaning is not identical but of adjacent use. Synonyms aren´t each other´s counterparts but are rather nuanced variants with slightly different meanings depending on the context. They are useful to emphasize what we want to say; also you can use them when making sarcastic and ironic comments.
Synonyms for “man” :
old-fashioned: herre, karl, pojken min everyday language: kille, pojke slang: gubbe, snubbe,
- `Farmor och vår Herre` är en riktigt bra bok av Hjalmar Söderberg. (Grandma and our Lord is a really good book by Hjalmar Söderberg.)
- Herrtoaletten finns bredvid damernas toalett. (The gents ´toilet is next to the ladies ´toilet.)
- Herr Augustsson har skadat sin arm. (Mr. Augustsson has injured his arm.)
- Han har vuxit sig till en stor och stark karl. (He has grown to be a big and strong fellow.)
- Min karl jobbar som socionom. (My guy is working as a social worker.)
- Han arebtar som en hel karl. (He works like a man.)
- Jag såg henne men sin nya kille i lördags. (I saw her with her new guy/boyfriend last saturday.)
- Lyssna här killar och tjejer! (Listen boys and girls!)
- Det är populärt att kalla en man för en kille oavsett ålder. (It is popular to call a man for a guy regardless age.)
- Hennes pojkvän har varit otrogen flera gånger, men ingen pratar om det. (Her boyfriend has been unfaithful several times, but no one talks about it.)
- Min pojke är 4 år gammal och är rädd för allt, sa mamman. (My boy is 4 years old and afraid of everything, said the mother.)
- Pojken min, sätt dig bredvid morfar! (My baby boy, sit down next to grandpa!) *When you are very fond of someone. This is a very loving expression.
- Kom och lek här i vardagsrummet lilla gubben! ( Come and play here in the living room sweetheart!) *When you are very fond of someone. This is a loving way of saying it. The expression is also diminutive.
- Jag älskar dig gubben. (I love you honey.) *When you are very fond of someone. (male) This is a loving way of saying it. The expression is also diminutive.
- Den gamla gubben var väldigt otrevlig. (The old man was really unpleasant.)
- “Snubben trodde att han var cool för han hade en pistol”. (This guy/dude thought he was cool ´cause he had a gun.) lyrics by Dogge Doggelito.
- Det kom fram en snubbe som jag inte kände igen. (This dude came up to me but I didn´t recognize him.)
- “Hon frågar efter sponsor men snackar med fel snubbe..haha flickorna på TV2, hey yo men det var då…” (She asks for a sponsor but talking to the wrong bloke/guy..haha gilrs on TV2, hey yo!… but it was then….) lyrics by Tripple Ett Hip-Hop group
