Posts under "Grammar"

One of the first things we learn as new language learners is the present tense.  It’s incredibly useful and allows us to describe exactly what we are doing, right now.  Of course, in everyday conversation, describing what we are doing right now is not used as much as a first year Swedish learner might like. Think about it, aside from those phone calls from your parents asking what you’re doing, how often do you actually tell someone that you are playing basketball. Chances are the person asking you that is there with you and is well aware of that fact.

Luckily, there are other useful grammatical forms to help us describe what we are doing. Or what we have done. Or what we are going to do.  Let’s focus on what we are going to do. The future.

First, the tricky part.  We can actually use the present tense to describe the future.  I know, but the present is the present.  But in Swedish it can also be the future. But this is only if there is a specific time period on the future that is referred to. For example: Imorgon åker jag hem.  “Åker” is in the present tense, but we know it is a future possibility because of the use of “imorgon,” tomorrow.

You can also use a future form when you are relatively positive that something will happen.  This form simply uses the word “ska” plus the infinitive of the next verb.  For example: Jag ska plugga. Or: Jag ska inte läsa boken.  In these examples, it is almost certain that I will study but that I will not read the book.

Note that when we want to put this in the negative, just put “inte” between your helping verb, “ska,” and your infinitive verb.

If you’re planning on doing something in the future, use “tänker.” “Tänker” is used just like “ska” in the sense that you just need to add the infinitive at the end of the verb. Let’s look at some examples of things we may be planning to do: Jag tänker resa till Sverige nästa sommar.  Or: Han tänker inte lära sig svenska.  In these examples then, I am planning on traveling to Sweden next summer, it is not definite but very possible.  In our negated sentence, he is not planning on learning Swedish. Things could change for him, but we aren’t sure.

You’ll notice again that “tanker” is followed by an infinitive verb, or “inte” and then an infinitive verb if we are negating the sentence.

And finally, “kommer att.”  “Kommer att” is quite wishy washy in terms of the future sense.  It tends to be used with predictions. Sports teams winning, snow falling, sun shining, etc.  The prediction can usually be checked up on, but we can’t be sure what is going to happen when we make that prediction.  For example, Det kommer att regna imorgon.  Or: Detroit Red Wings kommer inte att vinna ikvåll. In this example, I think it is going to rain tomorrow. I can’t be sure, but I should be able to check.  And in the negated sentence, I don’t think that the Red Wings are going to win.

Note here that “kommer att” follows often follows the verb “tror,” to believe, as in Jag tror att du kommer att lära dig svenska.

Feel free to tell us what you’re going to do in the future in the comment section below!

Good luck everyone!

Most of you have been learning Swedish for a short time, but something that you use from the very beginning of your studies is personal pronouns (jag, du, han/hon/den/det, vi, ni, de) and the object form of them (mig, dig, honom/henne/den/det, oss, er, dem). But these pronouns have several practical functions in the Swedish language.

Subject function of den/det/de:

  • Jag åt en räkmacka igår. Den var god. – (en räckmacka – den!) eng. I ate a shrimp sandwich yesterday. It was good.
  • De har köpt ett fint hus i Lerum. Det var mycket dyrt. -(ett hus-det!) Men de vill sälja det om två år. eng. They have bought a nice house in Lerum. It was very expensive. But they will sell it in two years from now.
  • Våra barn är tre, fem och sex år gamla. De går inte i skolan än, så jag måste ta hand om dem här hemma. eng. Our children are three, five and six years old. They don´t go to school yet, so I have to stay at home and take care of them.

Demonstrative functions:

  • Jag tar den räckmackan med mindre dill på till höger. -(en räkmacka) eng. I take that shrimp sandwich with less dill on it on the right.
  • Jag tar det äpplet till vänster. -(ett äpple) eng. I take/I´ll have that apple on the left.
  • Ska du ha den röda jackan och det röda bältet på dig ikväll? Blir det inte för mycket? (en jacka, ett bälte) eng. Will you wear the red coat and the red belt tonight? Won´t be that too much?

in general cases:

  • (See the previous sentence: Blir det inte för mycket? eng. Won´t be that too much?)
  • Vi brukade gå på julmarknaden med farfar varje år. Det minnet glömmer jag aldrig. We used to go to the Christmas market with grandpa every year. I will never forget that.
  • Den som hjälper mig flytta får gratis mat! The one who helps me with moving will have free food!

 

Hon dansar med sin man. She is dancingwith her (own) husband.

  • Both the subject and the so called reflexive possessive pronoun belong together in
    this sentence. Marked with black. Hon is a personal pronoun, while sin is reflexive
    possessive pronoun for en-nouns.

En man – sin man

Hon har glömt sitt paraply idag. She has forgotten her (own) umbrella today.

  • Both the subject and the so called reflexive possessive pronoun belong together in
    this sentence. Marked with black. Hon is a personal pronoun, while sitt is
    reflexive possessive pronoun for ett-nouns.

Ett paraply – sitt paraply

Hon dansar med hennes man. She dancing with her (someone else´s) man.

  • In this case the personal pronoun hon doesn´t belong together with the possessive pronoun hennes i.e. the information is not about one but two people. Not that “hennes” is not reflexive! It refers to another person.

Hon har glömt hennes paraply. She has forgotten her (other person´s, friend´s, collegue´s) umbrella.

*When you use possessive pronouns, you should remember that the nouns are ALWAYS!
in indefinite form after them. Both in singular and plural.

for example: min katt (en katt) eng. my cat , mitt barn (ett barn) my child, mina katter eng. my cats, mina barn eng. my children.

 

Personliga                    Possessiva Pronomen                       Reflexiva Possesiva Pronomen

Pronomen       en-ord               ett-ord           plural                     en-ord           ett-ord           pl.

jag min mitt mina min mitt mina
du din ditt dina din ditt dina
han hans hans hans sin sitt sina
hon hennes hennes hennes sin sitt sina
den dess dess dess sin sitt sina
det dess dess dess sin sitt sina
vi vår vårt våra vår vårt våra
ni er ert era er ert era
de deras deras deras sin sitt sina
  • Det var som katten! or Det var som fan! eng. Well, I´ll be damned
  • Att ge katten/fan på. eng. To bet one´s life on it.
  • Att lägga lök på laxen. eng. To make matters worse.
  • Det är något i hästväg. eng. It´s something extraordinary.

 

  • Arg som ett bi. eng. To be furious.
  • Envis som en åsna. eng. Stubborn as a mule.
  • Fattig som en kyrkoråtta. eng. Poor as a church mouse.
  • Fri som en fågel. eng. Free as a bird
  • From som ett lamm. eng. Meek (gentle) as a lamb.
  • Glad som en lärka. eng. Glad as a lark.
  • Hal som en ål. eng. Slippery as an eel
  • Hungrig som en varg. eng. Hungry as a bear.
  • Klok som en uggla. eng. Wise as an owl.
  • Kåt som fan/en kanin. Horney as hell. (vulg!)
  • Pigg som en mört. eng. Fit as a fiddle.
  • Rädd som en hare. eng. As timid as a hare.
  • Slug/Listig som en räv. eng. Sly as a fox.
  • Stark som en björn/oxe. eng. Strong as a lion.
  • Stolt som en tupp. eng. Proud as a peacock.
  • Tyst som en mus. eng. Silent as a mouse.

 

Some of the Swedish slang words are estabilished in today´s written language. It is a trend that salng words come and go fast, but some of them become a part of the everyday vocabulary. Hereby, follows some example:

(to do nothing, to rest, to be lazy) att vila, att lata sig= att dega

(to drink beer) att dricka öl=att bärsa

(to drink coffee) att dricka kaffe=att fika

(to have sex) att ha sex/samlag=att knulla (note!:vulgare)

(to have the energy to, to be able to) att orka=att palla

(to invite, offer, treat) att bjuda=att bjussa

(to make out, to kiss) att kyssas=att hångla

(to look/watch)att titta=att kolla

(to pay) att betala=att pröjsa

(to spend some time together) att tillbringa tid tillsammans=att hänga

(to understand) att förstå=att fatta,att haja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Back to the Top