<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Åka or Gå?</title>
	<atom:link href="http://www.transparent.com/swedish/aka-or-ga/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.transparent.com/swedish/aka-or-ga/</link>
	<description>Language and Culture of the Swedish-Speaking World</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 10:27:53 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Martin M</title>
		<link>http://www.transparent.com/swedish/aka-or-ga/comment-page-1/#comment-304</link>
		<dc:creator>Martin M</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Nov 2008 16:27:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/swedish/?p=89#comment-304</guid>
		<description>Hej Anna,

I&#039;m Swedish but found your blog really interesting, mainly because my girlfriend (American) is trying to learn Swedish and about Swedes.

As a comment to this post about Gå and Åka: I find it somewhat similar with a few English verbs. In fact I experience some difficulties when using the verbs Look and Watch. Sometimes I say that I am looking at a movie, looking at the TV etc. Now, I know this is wrong that it would mean that I am really looking at the actual tape/CD/DVD or the box displaying the image.

Just a reflection... I think most languages have them.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hej Anna,</p>
<p>I&#8217;m Swedish but found your blog really interesting, mainly because my girlfriend (American) is trying to learn Swedish and about Swedes.</p>
<p>As a comment to this post about Gå and Åka: I find it somewhat similar with a few English verbs. In fact I experience some difficulties when using the verbs Look and Watch. Sometimes I say that I am looking at a movie, looking at the TV etc. Now, I know this is wrong that it would mean that I am really looking at the actual tape/CD/DVD or the box displaying the image.</p>
<p>Just a reflection&#8230; I think most languages have them.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kenia</title>
		<link>http://www.transparent.com/swedish/aka-or-ga/comment-page-1/#comment-303</link>
		<dc:creator>Kenia</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Oct 2008 17:45:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/swedish/?p=89#comment-303</guid>
		<description>Hej Anna,

Oh yes, when you read news in lätt svenska you tend to think you already know swedish, but then if you read news from a site like for example www.dn.se, you realize you lack a lot of words  =(, I think 8 sidor is a good way to get started though.

Cheers,

Kenia</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hej Anna,</p>
<p>Oh yes, when you read news in lätt svenska you tend to think you already know swedish, but then if you read news from a site like for example <a href="http://www.dn.se" rel="nofollow">http://www.dn.se</a>, you realize you lack a lot of words  =(, I think 8 sidor is a good way to get started though.</p>
<p>Cheers,</p>
<p>Kenia</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anna</title>
		<link>http://www.transparent.com/swedish/aka-or-ga/comment-page-1/#comment-302</link>
		<dc:creator>Anna</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Oct 2008 16:21:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/swedish/?p=89#comment-302</guid>
		<description>Hi guys!
I am not a fan of lätt svenska (8 sidor and Klartext), because they give Swedish learners this false illusion that they &quot;know&quot; Swedish. I recommend them as a study tool, but as soon as you gain enough vocabulary to read and listen to &quot;normal&quot; news, you should leave 8 sidor and Klartext in SFI where they belong.
;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi guys!<br />
I am not a fan of lätt svenska (8 sidor and Klartext), because they give Swedish learners this false illusion that they &#8220;know&#8221; Swedish. I recommend them as a study tool, but as soon as you gain enough vocabulary to read and listen to &#8220;normal&#8221; news, you should leave 8 sidor and Klartext in SFI where they belong. <img src='http://www.transparent.com/swedish/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Christopher Grant</title>
		<link>http://www.transparent.com/swedish/aka-or-ga/comment-page-1/#comment-301</link>
		<dc:creator>Christopher Grant</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Oct 2008 05:57:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/swedish/?p=89#comment-301</guid>
		<description>Daniel:

I thought you might like to see this:
http://www.8sidor.se/?page=42

It&#039;s basically Swedish and World news in &#039;simple Swedish.&#039;  You can also
play back the news in audio so you can follow along.

Christopher</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Daniel:</p>
<p>I thought you might like to see this:<br />
<a href="http://www.8sidor.se/?page=42" rel="nofollow">http://www.8sidor.se/?page=42</a></p>
<p>It&#8217;s basically Swedish and World news in &#8216;simple Swedish.&#8217;  You can also<br />
play back the news in audio so you can follow along.</p>
<p>Christopher</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Daniel</title>
		<link>http://www.transparent.com/swedish/aka-or-ga/comment-page-1/#comment-300</link>
		<dc:creator>Daniel</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Oct 2008 08:37:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/swedish/?p=89#comment-300</guid>
		<description>Hello Anna. Thanks again for keeping up the blog. Still working hard here on the Swedish...

Have been listening daily to &quot;Klartext, nyheter på lätt svenska&quot; (http://www.sr.se/cgi-bin/p4/klartext/index.asp?programID=493&amp;nyheter=1) on the iPod. It is an excellent resource.

Only one thing would make it better; the ability to see the words in text. Do you know of anywhere/anyone who transcribes the broadcast? What do you do everyday at klockan 1800???

Thanks for the help.

Regards,

DCW</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello Anna. Thanks again for keeping up the blog. Still working hard here on the Swedish&#8230;</p>
<p>Have been listening daily to &#8220;Klartext, nyheter på lätt svenska&#8221; (<a href="http://www.sr.se/cgi-bin/p4/klartext/index.asp?programID=493&#038;nyheter=1" rel="nofollow">http://www.sr.se/cgi-bin/p4/klartext/index.asp?programID=493&#038;nyheter=1</a>) on the iPod. It is an excellent resource.</p>
<p>Only one thing would make it better; the ability to see the words in text. Do you know of anywhere/anyone who transcribes the broadcast? What do you do everyday at klockan 1800???</p>
<p>Thanks for the help.</p>
<p>Regards,</p>
<p>DCW</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

