Posts tagged w/ Vocabulary

Vocabulario: Los Cubiertos

Posted by adir ferreira

Here’s a list for words related to cutlery and setting the table. Click on the link below to listen to the pronunciation.

los-cubiertos

el cuchillo – knife
el mantel – tablecloth
el palillo de dientes, el escarbadientes – toothpick
el platito para el pan – bread plate
el plato – plate
el plato para el postre – dessert plate
el tenedor – fork
el vaso – glass
la copa para agua – water glass
la copa para vino – wine glass
la cuchara – spoon
la servilleta - napkin

 

Partes del Coche

Posted by adir ferreira

I had this great teacher and friend, Mariza Ribeiro, and she taught me a very valuable lesson. Learn a bit about everything, vocabulary-wise. So today we’re going to learn a bit about parts of the car. Check them out!

Acelerador – gas pedal
Asiento – seat
Cambio de marchas – gear shift
Embrague – clutch
Espejo lateral – wing mirror
Faro – headlight
Freno – brake
Freno de mano – handbrake
Guantera – glove box
Limpiaparabrisas – windshield wipers
Luz intermitente – turn signal
Maletero / portaequipaje – trunk
Matrícula – license plate
Neumático – tire
Parabrisa – windshield
Parachoques – bumper
Puerta – door
Rueda – wheel
Salpicadero – dashboard
Velocímetro – speedometer
Ventana – window
Volante – steering wheel

Can you say what part of the car above these definitions are about?

1. En los vehículos automóviles, tablero situado delante del asiento del conductor, y en el que se hallan algunos mandos y aparatos indicadores.

2. Pieza, generalmente en forma de aro, con la que el conductor dirige un vehículo automóvil.

3. Mecanismo que se adapta a la parte exterior del parabrisas y que, moviéndose de un lado a otro, aparta la lluvia o la nieve que cae sobre él.

4. Caja del salpicadero de los vehículos automóviles en la que se guardan guantes y otros objetos.

5. Mecanismo que sirve en las máquinas y carruajes para moderar o detener el movimiento.

See you guys next time!

 

Juego: Las Profesiones

Posted by adir ferreira

Today we’re going to play a game! I’ll give you guys a list of 25 occupations, in Spanish, and what each one of them does. Try and match the occupations to the activities.

Profesor
Ingeniero
Electricista
Fontanero
Carpintero
Mecánico
Dependiente
Taxista
Administrativo / secretario
Arquitecto
Bombero
Albañil
Farmacéutico
Peluquero
Veterinario
Médico
Abogado
Carnicero
Camarero
Cartero
Pintor
Pescadero
Joyero
Policía
Jardinero

¿Quién …

… arregla coches?
… corta el pelo?
… defiende a las personas en los juicios?
… da clases, enseña?
… proyecta casas y edificios?
… pone ladrillos y cemento para construir casas?
… proyecta carreteras y puentes?
… sirve en los bares y restaurantes?
… apaga el fuego?
… cuida la salud de los enfermos?
… reparte las cartas?
… arregla los problemas eléctricos?
… vende y prepara medicinas?
… repara las tuberías y los grifos de la casa?
… arregla el jardín?
… pinta la casa?
… transporta viajeros en su coche?
… cuida la salud de los animales?
… se ocupa de la seguridad de los cuidadanos?
… hace y arregla muebles de madera?
… vende en las tiendas?
… vende carne?
… vende pescado?
… escribe a máquina y ayuda en la empresa?
… vende joyas?

Wanna try it?

Look forward to seeing your answers on the comments!

Nos vemos prontito!

 

Useful Prefixes

Posted by adir ferreira

I just love etymology, which is the study of the history of words. Sometimes you can learn the meaning of the word by looking at its prefixes and that helps a lot when you’re reading in Spanish without a dictionary (ever been through that?).

Here are some very common prefixes in Spanish.

aero-, “aire”, aeropuerto
bio-, “vida”, biología
cosmo-, “universo”, cosmopolita
crono-, “tiempo”, cronómetro
deca-, “diez”, decálogo
demo-, “ pueblo”, democracia
fono-, “ sonido”, fonoteca
foto-, “luz”, fotografia
hecto-, “ciento”, hectómetro
macro-, “grande”, macrocosmo
maxi-, “grande”, máximo
micro-, “pequeño”, microcosmo
multi-, “muchos” , multicentro
neo-, “nuevo”. neófito
omni-, “todo”, omipotente
penta-, “cinco”, pentágono
pluri-, ”varios”, pluricelular
poli -, “muchos”, polifacético
psico-, “mente”, psicoanálisis
seudo-, “falso”, seudónimo
tele-, “lejos”, telescopio

See you next time!

 

Lexical influences in Spanish

Posted by adir ferreira

Remember that story that John loved Mary, who loved Charles, who loved…? Well, learning languages is not different, because each language ends up influencing others. You must know already that you can express things differently in Spanish depending on which country you are in, right? Let’s take for example the word “bus”: if you’re in Spain, you say autobús, in Cuba guagua (which in Chile means baby), in Chile micro and in Argentina, colectivo. This amazing vocabulary diversity goes over not only borders but also centuries of history, because Spanish comes from Latin, which branched out into many dialectal varieties that turned into the Romance languages. Check out some interesting lexical borrowings in Spanish and where they came from.

- From Arabic: foods like acelga (chard), alubia (bean), zanahoria (carrot), aceite (oil), arroz (rice), naranja (orange), café (coffee). Also words like barrio (neighborhood), alfombra (rug/carpet), asesino (assassin), guitarra (guitar), alcohol (alcohol), or cero (zero).
- From French: we have hostal (motel, guesthouse), mensaje (message), faisán (pheasant), batalla (battle), monje (monk), moda (fashion), parque (park), fresa (strawberry), crema (cream), camión (truck), marrón (brown), chaqueta (jacket), or rifle (rifle).
- When it comes to art, Italian plays a major role, with words like novela (novel), partitura (music score), diseño (design), ópera (opera), serenata (serenade), cúpula (dome), piano (piano), etc.
- From the time when Spaniards were settling in America we have indigenous words such as: cacao (cocoa), chocolate, cacahuete (peanuts), tomate (tomato), patata (potato), batata (sweet potato, yam), barbacoa (barbeque), caucho (rubber), chicle (chewing gum), tabaco (tobacco), and many others.

Nos vemos prontito.