Posts tagged w/ tomar

Expressions with TOMAR

Posted by admin

Tomar is a very common verb in Spanish. Here are some uses and expressions with it.

1. to take

Tomó el libro en las manos. – He took the book in his hands.
El camarero no ha querido tomar la propina que le daba. – The waiter didn’t want to take the tip he was being given.
He tomado el tren para venir aquí. – I took the train to come here.
Toma algunas fotos cuando viajes. – Take some pictures when you travel.
Tomó apuntes durante la conferencia. – She took notes at the conference.

2. to consider

Lo toman por tonto. – They consider him stupid.

3. to have (food, drink)

He tomado mucha gaseosa. – I’ve had a lot of soda.
Anda a la escuela después de tomarte el desayuno. – Go to school after you have breakfast.

4. no tomar en serio – not to take something seriously

El dueño no tomó en serio nuestra propuesta.
– The owner didn’t take our proposal seriously.

5. ser de armas tomar – be bold and demanding.

Es una mujer de armas tomar, no se detiene ante nada. – She’s a very bold woman, nothing will stop her.

6. tenerla tomada – to have it in for someone or something

La profesora la tiene tomada conmigo. – The teacher has it in for me.

7. tomar en cuenta – take something into account

No tomó en cuenta nuestro esfuerzo. – He didn’t take our effort into account.

8. tomar por donde quema – to take something the wrong way

No tomes estas cosas por donde queman, deja de ser suspicaz. – Don’t take things the wrong way, stop being suspicious.

9. tomar el pelo – to make fun of

Me estás tomando el pelo, ¿verdad? – You’re making fun of me, aren’t you?

10. toma y daca – give and take

No puedes pretender que solo trabaje yo en ello; esto ha de ser un toma y daca. – You can’t expect me to be the only one working on this; it has to be give and take.

Hasta la próxima.