Posts tagged w/ Pronunciation

¿Jirafa o girafa?

Posted by adir ferreira

The letters g and j are pronounced the same way in some cases and in others they represent different phonemes. Here are some useful rules so you don’t get them wrong anymore!

1. The letter g, before the vowels e and i, is pronounced like the h in hat (but harder), and in this case it coincides with the pronunciation of the letter j:

Agitar (to stir) – engendrar (to cause) – geranio (geranium) – gitano (gypsy)

2. Before the vowels a, o, and u, the letter g sounds like the g in the word get:
Agua (water) – algún (some, any) – gato (cat) – gorra (cap, hood)

3. When you want the e and i to sound like the g in gato, add the letter u; however, the u sound is not uttered:
Aguerrido (hardened, veteran) – conseguir (to manage, to get) – guepardo (cheetah) – guirnalda (garland)

4. When in the combination gu+e/i, the u sound is pronounced, the u has to carry a dieresis (ü).

Paragüero (umbrella stand) – pingüino (penguin)

5. The letter j always has the same sound, a strongly aspired h.
Reloj (clock) – joven (young) – enjabonar (to lather, soap)

6. In some foreign words, both the letter g and the letter j sound like the letter j in the word January.

Adagio – gentleman – jacuzzi – jet set – judo – banjo – gillete – jazz – joule – júnior – disc-jockey – gincana – jeep – jiu-jitsu – majorette

Nos vemos prontito!

 

Tongue twisters

Posted by adir ferreira

Los trabalenguas, tongue twisters, are present in every language, and Spanish is no different. Wanna try saying these?

1. Cansadas cargadas rapadas
marchaban las chavas,
calladas, calmadas bandadas de gatas
las ratas cazaban,
las ranas cantaban llamaban saltaban
y al saltar sanaban de su mal astral.

2.
Pepe Peña
pela papa,
pica piña,
pita un pito,
pica piña,
pela papa,
Pepe Peña.

3.
Pablito clavó un clavito
en la calva de un calvito.
En la calva de un calvito,
un clavito clavó Pablito.

4.
Me han dicho
que has dicho un dicho,
un dicho que he dicho yo,
ese dicho que te han dicho
que yo he dicho no lo he dicho;
y, si yo lo hubiera dicho,
estaría muy bien dicho
por haberlo dicho yo.

5.
El cielo está enladrillado.
¿Quién lo desenladrillará?
El desenladrillador que lo desenladrille
buen desenladrillador será.

6.
Tres tristes tigres comen trigo en un trigal.
Un tigre, dos tigres, tres tigres.

¡Nos vemos prontito!