Posts tagged with "latin"

YouTube Preview Image

¡Hola! ¿Qué tal os va todo?

En esta clase vamos a ver algunas expresiones latinas que usamos frecuentemente en español. Son expresiones que forman parte de nuestra lengua cotidiana.

Vamos a ver lo que significan:

Ipso facto: Inmediatamente, ya

Tu jefe te dice: “quiero que termines este informe ipso facto”

A grosso modo: a grandes rasgos, más o menos

“Esta película es a grosso modo igual que la que vi la semana pasada”

Rara avis: difícil de encontrar

“Una persona tan generosa es rara avis hoy en día”

In situ: en el mismo sitio

“Fui a un concierto de Madonna y hablé con ella in situ, cuando terminó de cantar”

Sine qua non: necesario indispensable

“Llevar identificación es una condición sine qua non para viajar en avión”

In extremis: en los últimos en el último momento

“Cogimos el avión in extremis”

Quedarse in albis: quedarse en blanco

“Siempre me quedo in albis cuando tengo un examen”

In fraganti: al momento en que se comete el delito, con las manos en la masa

“Su novio le pilló in fraganti en su casa con otra chica”

Inter nos: entre nosotros

Si alguien te cuenta un secreto, te puedes decir “por favor, que quede inter nos”

Vox populi: voz popular, todo el mundo lo sabe

“En el barrio es vox populi que María y Antonio se ha divorciado”

Lapsus: un resbalón de la lengua, cometer un error hablando

Si dices la palabra equivocada cuando hablas, puedes decir: “Perdón, he tenido un lapsus”

Ídem: lo mismo

Si alguien te pregunta tu opinión sobre algo y tú piensas igual que la otra persona puedes decir simplemente “Ídem”

Espero que a partir de ahora intentéis utilizar estas expresiones cuando habláis español y que prestéis atención cuando alguien las usa.

¡Que tengáis un buen día y hasta pronto!

We know that Spanish comes from Latin and Spanish speakers frequently use Latin expressions to convey more formal meanings. Check them out.

a posteriori - después
a priori – antes
ab aburdo - por lo absurdo
ab aeterno – desde la eternidad
ab initio – desde el principio
ab origine – desde el principio
ad absurdum – por reducción al absurdo
ad hoc – para esto
ad hominem – contra la persona, “argumento ad hominem”
ad litteram – al pie de la letra
alter ego – otro yo
carpe diem – aprovecha el día presente
de facto – de hecho
de jure - de derecho, por ley
de motu proprio – por propia iniciativa
Dei gratia - por la gracia de Dios
Deo volente – Dios mediante
Ex aequo – con igualdad
ex profeso – a propósito, adrede
grosso modo – aproximadamente
hic et nunc – aquí y ahora
in albis – en blanco
ipso facto – en el acto
mutatis mutandis – cambiando lo que hay que cambiar
post scriptum – posdata
quid pro quo – una cosa por otra
sui generis – muy especial
verbi gratia – por ejemplo

Nos vemos prontito.

There are many Latin expressions used in formal and written Spanish. Let’s learn some of them.

ad hoc – a propósito (for the purpose)
a fortiori – con mayor razón (with all the more reason)
ex aequo – con igual mérito (equally)
in extremis – en caso extremo (in an extreme case)
modus vivendi - arreglo entre dos o varias personas (arrangement, compromise)
non plus ultra – el tope (the absolute limit)
persona non grata – persona indeseable (unwelcome person)
sine qua non – imprescindible (essential condition)
a posteriori – después (after)
a priori - antes (before)
exabrupto – brusquedad (abrupt remark, outburst)
ex catedra – en tono magisterial (authoritatively)
ex profeso – expresamente (deliberately)
ex voto – ofrenda dedicada a Dios (offering to God)
(a) grosso modo – de forma general (in a general way)
ipso facto – inmediatamente; por el mismo hecho (immediately, by the very fact that)
(todo) quisque – todo el mundo (everybody and their uncle)
vox populi – voz popular (public opinion on something)

Nos vemos prontito.

Back to the Top