Posts tagged with "celebration"

¡Hola a todos! ¿Cómo les está yendo por Navidades?

A lot of English-speaking artist record songs for the Spanish-speaking market and Michael Bublé is no exception. On December 6th he had his Christmas special on NBC and sang with Latin diva Thalía.

Michael tried to speak a little Spanish, just for fun, and along with Thalía they sang the Christmas hit, Feliz Navidad, by José Feliciano.

Below you will see the video of Michael singing in Spanish with Thalia and the lyrics to the song.

YouTube Preview Image

Adonde sea que yo esté
Tu corazón alcanzaré
Y una sonrisa en tu mirada pintaré

No habrá distancia entre los dos
Al viento volaré mi voz
Con mis deseos a tu alma llegaré

Feliz Navidad, Feliz Navidad
Feliz Navidad, próspero año y felicidad

Feliz Navidad, Feliz Navidad
Feliz Navidad, próspero año y felicidad

I wanna wish you a Merry Christmas
Celebremos juntos la vida
I wanna wish you a Merry Christmas
Y que viva la alegría
I wanna wish you a Merry Christmas
From the bottom of my heart

I wanna wish you a Merry Christmas
Celebremos juntos la vida
I want to wish you a Merry Christmas
Y que viva la alegría
I wanna wish you a Merry Christmas
From the bottom of my heart

Feliz Navidad, Feliz Navidad
Feliz Navidad, próspero año y felicidad

Feliz Navidad, Feliz Navidad
Feliz Navidad, próspero año y felicidad

I wanna wish you a Merry Christmas
Celebremos juntos la vida
I want to wish you a Merry Christmas
Y que viva la alegría
I want to wish you a Merry Christmas
From the bottom of my heart

Quizá penséis que en España llega el buen tiempo y comenzamos a festejar. Y creo que es verdad. Ahora mismo se está celebrando la feria de Sevilla, comúnmente conocida como “Feria de Abril” aunque este año cae en mayo. También hemos celebrado hace días una fiesta típica en varias provincias andaluzas, incluida Granada: el Día de la Cruz.

Cada 3 de Mayo tenemos una buena excusa para vestirse de flamencos, bailar sevillanas mientras el cuerpo aguante, y ya que es la época, comer habas y salaíllas acompañadas de una copita de fino o el famoso (y peligroso por la resaca que provoca) “rebujito” .

Las comunidades de vecinos, colegios y demás instituciones llenan las calles con cruces hechas con claveles, y adornadas con cacharros tradicionales: peroles de cobre, lebrillos, macetas, mantones de manila, y en Granada sin faltar el “pero” y la tijera clavada. Aunque podemos pensar que esto tiene un significado oculto, arraigado en supersticiones, tan solo se trata de un juego visual de palabras: en algunas zonas de Andalucía a la manzana se le llama “pero”.  Por esa razón se coloca en el “pero” unas tijeras, para cortar las críticas: “Es bonita, pero le falta… “

Esta colorida fiesta popular parece tener raiz en el hallazgo de la cruz de Cristo por Santa Elena, madre del emperador Constantino. Cuenta la leyenda que cuando la señora llegó a Jerusalén, arrancó incluso con tortura a los sacerdotes de la ciudad donde se escondía la cruz en la que murió Jesucristo. Encontró tres, y para averiguar cuál era, colocaron sobre ellas el cadáver de un joven. Cuando fue depositado sobre la verdadera, el joven resucitó, y desde entonces celebramos este día 3 de Mayo.  Este sería el origen religioso de la fiesta, aunque la tradición va hasta las lejanas fiestas romanas y grecolatinas de mayo, donde se celebraba el renacimiento de la naturaleza.

Hoy día quizá se ha perdido el trasfondo religioso y pagano, pero es la ocasión perfecta para disfrutar del buen tiempo, un buen vino, la compañía de los amigos y un precioso paseo por las cruces más emblemáticas de la ciudad. ¡Así que id aprendiendo a bailar sevillanas para disfrutar de las cruces el año próximo!

You may think that in Spain we start celebrating festivities as soon as the nice weather arrives. And I think that is true. As we speak, the fair of Seville, commonly known as ” Seville’s April Fair ” is being held, although it falls on May this year. We also celebrated just a few days ago a typical holiday in several Andalusian provinces, Granada included: the Day of the Holy Cross.

Every May 3rd we have a good excuse to wear flamenco dresses, dance sevillanas for as long as we are sound in wind and limb, and as this is their harvest time, eat broad beans and salaíllas (typical salty bread) with a glass of fino (white wine)  or the famous (and dangerous because of its hangover) rebujito (a mixture of dry sherry and Seven up).

Neighbors associations, schools, and other institutions fill the streets with crosses made with carnations, and adorned with traditional objects: copper pots, bowls, flowerpots, manila shawls, and in Granada you never miss an apple stabbed by a pair of scissors. Although we could imagine that this has a secret meaning based on superstition, it is simply a visual pun: in some parts of Andalusia an apple is called “pero” (the same as the conjunction “but” in Spanish). That’s why we place the “pero” with the scissors, to cut criticism: “It is nice, but it lacks…”

This colourful popular festivity seems to have its roots in the finding of Christ’s cross by Saint Elena, the mother of the emperor Constantine. As the legend goes, when the lady arrived in Jerusalem, she extracted from the city priests, even using torture, the location where the cross on which Jesus Christ died was hidden. She found three, and to find out which was the right one, she placed the corpse of a young person on them. When a corpse was put on the real one, the youth was brought back to life, and since then we celebrate that day every May 3rd. This would be the religious origin of the celebration, but the tradition dates back to ancient Roman and Greco-Roman May festivities, where the rebirth of nature was celebrated.

Nowadays, we may have lost the religious and pagan background, but it is the perfect occasion to enjoy the good weather, a good wine, the company of friends and a wonderful walk along the most emblematic crosses of the city. So start learning how to dance sevillanas to enjoy our “crosses” next year!

I’m starting to believe that there are celebrations for any random reason in the world. Bearing that in mind, it won’t sound so strange that in Spain we celebrate one with tomatoes. It consists in just that: people throwing tomatoes at each other.  However, the tomatoes are crushed before being thrown, so you don’t hurt the target.

The Tomatina in Buñol has become so famous that even in China they have tried to replicate it. Last August 25th, over 45,000 people from all over the world gathered together in that village from Valencia to throw 100,000 kilos of ripe tomatoes at each other. Some of them got up really early to enjoy a whole day of partying, and others had dark rings under the eyes, sign that they didn’t have a full night’s sleep, probably for the same reason. This year it was even more special, since the producers of a Bollywood movie took advantage of the occasion to shoot some scenes that will be part of the blockbuster “You only live once”; also a committee from the Korean government came over to gather information for their own version of this celebration. Amazing.

For about an hour, after hearing the sound of a really loud firework, a battle takes place that will leave both locals and visitors covered in tomato from head to toe. The sound of a second firework will mark the end of the party. Cleaning then starts, which will leave the town spotless thanks to the natural acidity from the tomatoes. It’s funny when you think that this large celebration started as a prank, or at least that’s what they say. I’ll tell you how: around 1945, during a “Giants and Big-Heads” festivity, a local young boy tried to take part in the parade, but he was not allowed to. He got so angry that he started a fight that ended up as a whole battle. Just by chance, in the same square where the fracas took place there was a produce stall, and the young fighters started using vegetables as ammunition. They must have had quite a good time in such an unusual combat, because the following year they organized the whole thing again, this time each bringing their own tomatoes from home. It was banned for a few years, but the locals still gathered together to do it. In 1957, facing a strict ban from the town hall, they celebrated “the burial of the tomato”, staging a funeral procession and carrying a coffin with a big tomato inside. This comical form of protest caught on, and two years later the Tomatina started again, reaching its status today as a Feast of International Touristic Interest in Spain.

In order to take part, you have to follow a few basic rules:

Do not carry any bottles or objects that can cause injury.

Do not tear other people’s t-shirts.

Crush the tomatoes before hurling them so that nobody gets hurt.

Facilitate the work of cleaning trucks.

Respect the start and stop fireworks.

I guess that we should add to this list a good aim, and a willingness to have a great time. And I used to think tomatoes were only good for gazpacho…

See you soon, my friends!

Tomatoes in Mid-air
by aaroncorey

Empiezo a creer que en el mundo hay fiestas por todo, y para todo. Así que no es de extrañar que en España celebremos una a “tomatazo limpio”. Porque justo de eso se trata: una enorme multitud de gente tirándose tomates los unos a los otros. Eso si, el tomate se espachurra antes de lanzarse, para no hacer daño al contrario.

La Tomatina de Buñol ha conseguido tal fama, que incluso en China han intentado exportar esta especial celebración. Según las noticias, el pasado 25 de agosto se congregaron más de 45.000 personas de todo el mundo en la localidad valenciana para arrojarse unos 100.000 kilos de tomates maduros. Algunos, madrugadores para disfrutar de un buen día de fiesta, y otros con ojeras de no haber dormido demasiado, posiblemente por la misma causa. Este año ha sido incluso más especial, ya que las cámaras de Bollywood aprovecharon para rodar secuencias que incorporarán a una superproducción, “Solo se vive una vez”, y una delegación del gobierno de Corea vino a recopilar información, para una celebración propia. Increíble.

Durante una hora, tras escuchar el sonido de la carcasa, comienza el combate que dejará tanto a vecinos como a visitantes totalmente cubiertos de trozos de tomate. Eso si, la juerga terminará con el segundo disparo de la carcasa. Comienzan entonces las tareas de limpieza, dejando la ciudad limpia como una patena gracias a la acidez del tomate. Es curioso pensar que esta multitudinaria fiesta se inició por una gamberrada, o eso dicen. Os cuento: allá por el año 1945, en una fiesta de “Gigantes y Cabezudos”, un joven intentó participar en la cabalgata, pero no se lo permitieron. Esto lo enfadó sobremanera, haciendo que comenzase una pelea que terminó siendo una batalla campal. Dio la casualidad que en la plaza en que se produjo el altercado, había un puestecillo de verduras, y los jóvenes comenzaron a arrojarse las mismas como si fuesen munición. Se ve que pasaron un buen rato en tan inusual combate, porque al año siguiente organizaron otra batalla, esta vez llevando cada uno los tomates de casa. Durante algunos años se prohibió, aunque los vecinos acudían de forma espontánea a celebrarla. En 1957, ante la tajante negativa del Ayuntamiento a permitirla, se celebró un “entierro del tomate”, desfile fúnebre portando un ataúd con un gran tomate dentro. Esta cómica protesta hizo que desde un par de años más tarde se celebre anualmente, siendo hoy día Fiesta de Interés Turístico Internacional.

Para participar, solo hay que seguir unas cuantas reglas básicas:

No llevar botellas ni objetos que puedan causar accidentes.

No romper camisetas.

Aplastar los tomates antes de lanzarlos para no hacer daño a nadie.

Estar atentos al paso de los camiones que limpiarán las calles y a los asistentes.

Respetar el inicio y el fin de la “guerra”.

E imagino que a todo esto habrá que sumar una buena puntería, y ganas de pasarlo bien. Y yo que pensaba que con un tomate solo se podía hacer un buen gazpacho…

¡Hasta muy pronto amigos!

La Tomatina (25.08.2010) / Spain, Buñol
by flydime

Back to the Top