A lot has been written and said about the tango so I’m going to cut to the chase and bring you a video by Carlos Gardel, one of the greatest tangueros of all times. In this song, Mano a Mano (Hand in Hand) he uses tons of lunfardo, a kind of Argentinean slang. I have picked out some of the expressions with their translations in English. Watch the video and see if you can spot them.
Rechiflao – mad, angry
Bacana – rich, well-to-do
Juego del remanye – trying to know the intentions of two people
Percanta – a woman
Gambetear – to avoid
Morlacos – peso, money
Marchanta – peddler
Engrupir – to swindle
Gavión – a gigolo
Claudicar – to give in
Acamalar – to protect; to trap
Cafishio – pimp
If you want to learn more about argentinismos, check Argentinismos, a very cool website with an Argentinean dictionary, last names, famous quotes, sayings, jokes, music and much more.
¡Che, flaco, no querés aprender más sobre los argentinos? A ver si entrás en el sitio y decime lo que pensás.

2 Comments
esto esta buenísimo!
Thanks for the “Slang” translation, I really need it
Great Gardel , thanks for posting this.
Regards
1 Trackback
[...] GREAT TANGO SINGER CARLOS GARDEL IN THE EXCELLENT TANGO ''ESCLAVAS BLANCAS'' BY HORACIO PETTOROSSI Almitas torturadas, pobres esclavas blancas del tango y la milonga. Mujeres infecundas, ¡autómatas del vicio, sin alma y sin amor!… No sé por qué esta noche reflejan tus pupilas la pena que te mata y en cada carcajada, yo sé, pobre milonga, solloza el corazón. Tal vez tu propia culpa, tal vez el desengaño del hombre que has querido y hoy para olvidarlo, emborrachás tu alma con tango y con champagne. Pero pensá, milonga, que hay una criaturita de manecitas blancas que en este mismo instante tal vez a unos extraños les llamará mamá… No comprendés, milonga, que vos pasás la vida en una farsa alegre, donde se necesita, para conquistar hombres, eterna juventud. Pero los años pasan, dejando sus recuerdos, recuerdos muy ingratos y cuando vieja y fea te encuentren tus "amigos", verás qué ingratitud. Yo sé que vos sos buena, que escucharás este ruego de este sincero amigo. No sigas por la senda de fáciles placeres, de tango y de champagne. Pensá cinco minutos en esa criaturita de manecitas blancas, que en este mismo instante, tal vez a unos extraños, ¡les llamará mamá! Souls tortured poor white slaves of tango and milonga. Infertile women, vice robots, soulless and loveless! … I do not know why tonight your eyes reflect the sorrow that kills you and every laugh, I know, poor milonga, sobbing her heart. Maybe your own fault Perhaps the disappointment the man who has loved and … GREAT TANGO SINGER CARLOS GARDEL IN THE EXCELLENT TANGO ''ESCLAVAS BLANCAS'' BY HORACIO PETTOROSSI …> [...]