<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for Spanish Language Blog</title>
	<atom:link href="http://www.transparent.com/spanish/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.transparent.com/spanish</link>
	<description>Language and Cultue of the Spanish-Speaking World</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 21:36:33 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Comment on El Lazarillo de Tormes by La Celestina, una casamentera española &#8211; Spanish Language Blog</title>
		<link>http://www.transparent.com/spanish/el-lazarillo-de-tormes/comment-page-1/#comment-2348</link>
		<dc:creator>La Celestina, una casamentera española &#8211; Spanish Language Blog</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Feb 2012 21:36:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/spanish/?p=2950#comment-2348</guid>
		<description>[...] famosos no solo en la vida real, sino también en literatura. ¿Recordáis mi post sobre el Lazarillo de Tormes? Otro término literario acuñado en España, y adoptado por nuestro lenguaje cotidiano es [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] famosos no solo en la vida real, sino también en literatura. ¿Recordáis mi post sobre el Lazarillo de Tormes? Otro término literario acuñado en España, y adoptado por nuestro lenguaje cotidiano es [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Song: Ingenuidad, by Maía by andreas</title>
		<link>http://www.transparent.com/spanish/song-ingenuidad-by-maia/comment-page-1/#comment-2347</link>
		<dc:creator>andreas</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Feb 2012 19:47:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/spanish/?p=4239#comment-2347</guid>
		<description>¡Qué canción más bonita!
gracias Adir</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¡Qué canción más bonita!<br />
gracias Adir</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Las conjunciones coordinadas &#8211; Part 02 by David Carmona</title>
		<link>http://www.transparent.com/spanish/las-conjunciones-coordinadas-part-02/comment-page-1/#comment-2345</link>
		<dc:creator>David Carmona</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Feb 2012 16:52:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/spanish/?p=4076#comment-2345</guid>
		<description>En el DRAE no aparece como arcaísmo, por lo que no debe despreciarse su uso, aunque esté limitado al lenguaje literario o formal en todos los territorios hispanohablantes. La inmensa mayoría de las palabras de nuestra lengua son &quot;antiquísimas&quot;, y no por eso dejamos de usarlas. Por cierto, estamos hablando de una conjunción distributiva, no disyuntiva.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>En el DRAE no aparece como arcaísmo, por lo que no debe despreciarse su uso, aunque esté limitado al lenguaje literario o formal en todos los territorios hispanohablantes. La inmensa mayoría de las palabras de nuestra lengua son &#8220;antiquísimas&#8221;, y no por eso dejamos de usarlas. Por cierto, estamos hablando de una conjunción distributiva, no disyuntiva.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Spanish Lesson Beginner 20 To need, to want, to prefer by dilli</title>
		<link>http://www.transparent.com/spanish/spanish-lesson-beginner-20-to-need-to-want-to-prefer/comment-page-1/#comment-2344</link>
		<dc:creator>dilli</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Feb 2012 00:13:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/spanish/?p=3151#comment-2344</guid>
		<description>mucho mas gracias seneora</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>mucho mas gracias seneora</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Spanish Lesson Beginner 29 Indefinite pronouns and adjectives in Spanish by dilli</title>
		<link>http://www.transparent.com/spanish/spanish-lesson-beginner-29-indefinite-pronouns-and-adjectives-in-spanish/comment-page-1/#comment-2343</link>
		<dc:creator>dilli</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Feb 2012 23:41:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/spanish/?p=4217#comment-2343</guid>
		<description>hola amiga
estoy estudiante de la india
mucho mas gracias por tus esfuerzos
            maravilloso video!!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hola amiga<br />
estoy estudiante de la india<br />
mucho mas gracias por tus esfuerzos<br />
            maravilloso video!!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

