<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Argentinean Barbecue</title>
	<atom:link href="http://www.transparent.com/spanish/argentinean-barbecue/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.transparent.com/spanish/argentinean-barbecue/</link>
	<description>Language and Cultue of the Spanish-Speaking World</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 19:47:45 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: david carmona</title>
		<link>http://www.transparent.com/spanish/argentinean-barbecue/comment-page-1/#comment-521</link>
		<dc:creator>david carmona</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 May 2009 13:15:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/spanish/argentinean-barbecue/#comment-521</guid>
		<description>For the sake of family harmony, I will assume you mean your boyfriend&#039;s son and the son&#039;s wife. Please correct me if I&#039;m wrong.
You can write something along these lines:
&quot;Queridos ______ y ______:
Mi más sincero agradecimiento por la cena a la que me invitaron el día [dd/mm]. La comida fue estupenda, y lo pasé muy bien con ustedes. Fue una experiencia maravillosa.
Espero verlos de nuevo muy pronto.
Muchas gracias,
[your name]&quot;

I hope this is useful.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>For the sake of family harmony, I will assume you mean your boyfriend&#8217;s son and the son&#8217;s wife. Please correct me if I&#8217;m wrong.<br />
You can write something along these lines:<br />
&#8220;Queridos ______ y ______:<br />
Mi más sincero agradecimiento por la cena a la que me invitaron el día [dd/mm]. La comida fue estupenda, y lo pasé muy bien con ustedes. Fue una experiencia maravillosa.<br />
Espero verlos de nuevo muy pronto.<br />
Muchas gracias,<br />
[your name]&#8221;</p>
<p>I hope this is useful.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: lillian</title>
		<link>http://www.transparent.com/spanish/argentinean-barbecue/comment-page-1/#comment-520</link>
		<dc:creator>lillian</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 May 2009 00:08:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/spanish/argentinean-barbecue/#comment-520</guid>
		<description>they are from argentina</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>they are from argentina</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: lillian</title>
		<link>http://www.transparent.com/spanish/argentinean-barbecue/comment-page-1/#comment-519</link>
		<dc:creator>lillian</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 May 2009 00:07:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/spanish/argentinean-barbecue/#comment-519</guid>
		<description>how would you write a thank you note for a dinner invitation that went wonderfuly and the food was great. the invite was from my boyfriends son and wife</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>how would you write a thank you note for a dinner invitation that went wonderfuly and the food was great. the invite was from my boyfriends son and wife</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

