Posts in August 2009

Partes del Coche

Posted by adir ferreira

I had this great teacher and friend, Mariza Ribeiro, and she taught me a very valuable lesson. Learn a bit about everything, vocabulary-wise. So today we’re going to learn a bit about parts of the car. Check them out!

Acelerador – gas pedal
Asiento – seat
Cambio de marchas – gear shift
Embrague – clutch
Espejo lateral – wing mirror
Faro – headlight
Freno – brake
Freno de mano – handbrake
Guantera – glove box
Limpiaparabrisas – windshield wipers
Luz intermitente – turn signal
Maletero / portaequipaje – trunk
Matrícula – license plate
Neumático – tire
Parabrisa – windshield
Parachoques – bumper
Puerta – door
Rueda – wheel
Salpicadero – dashboard
Velocímetro – speedometer
Ventana – window
Volante – steering wheel

Can you say what part of the car above these definitions are about?

1. En los vehículos automóviles, tablero situado delante del asiento del conductor, y en el que se hallan algunos mandos y aparatos indicadores.

2. Pieza, generalmente en forma de aro, con la que el conductor dirige un vehículo automóvil.

3. Mecanismo que se adapta a la parte exterior del parabrisas y que, moviéndose de un lado a otro, aparta la lluvia o la nieve que cae sobre él.

4. Caja del salpicadero de los vehículos automóviles en la que se guardan guantes y otros objetos.

5. Mecanismo que sirve en las máquinas y carruajes para moderar o detener el movimiento.

See you guys next time!

 

Prepositions and Art

Posted by adir ferreira

Let’s practice our prepositions with a little bit of art. Using this Van gogh’s painting from 1889, fill in the blanks with the following prepositions:

ENCIMA DE / SOBRE
A LA IZQUIERDA (DE)
DELANTE (DE) / ENFRENTE
BAJO / DEBAJO DE
A LA DERECHA (DE)
DETRÁS DE
DENTRO DE
CERCA (DE)
ARRIBA / ENCIMA DE
FUERA
LEJOS (DE)
AL FONDO (DE)
AL LADO DE

a. Hay una silla … la cama.
b. La ventana está … la habitación.
c. Hay algunos objetos … la mesilla.
d. El espejo está … la ventana.
e. No hay nada … la mesilla.
f. En la pared, … , hay cuatro cuadros colgados.
g. Hay otra silla … la habitación.
h. … la cabecera de la cama hay una percha con ropas colgadas.

Nos vemos prontito.

 

Describing People

Posted by adir ferreira

We use the verbs ser (to be), tener (to have) and llevar (here, to wear) to describe what people look like in Spanish.

Take a look at these examples:

Es alto (tall), bajo (short), feo (ugly), guapo (handsome), delgado (thin), gordo (fat), tonto (stupid), inteligente (intelligent), simpático (friendly), rubio (blond), pelirrojo (red-haired).

Tiene los ojos azules (blue eyes), el pelo corto (short hair), bigote (a moustache), barba (a beard).

Lleva gafas (glasses), pendientes (earrings), una camisa blanca (a white shirt), un traje oscuro (a dark suit), una camisa a rayas (a striped shirt), un vestido largo (a long dress).

Pablo Neruda, in his Poema 19, from Veinte Poemas de Amor y una canción desesperada, beautifully describes his wife. Click here to read it.

The Argentinian group Los Fabulosos Cadillacs made this great song called Desapariciones. It’s about people who have disappeared and it has a very good way of describing people. Check the video below and the lyrics to the song here.

See you next time!

 

¡Adivinanzas!

Posted by adir ferreira

Let’s play a bit!

What’s the answer to these guessing games?

1. Antonio se preguntaba que si el hijo de Pedro era el padre de su hijo, ¿qué era él de Pedro?

2. Carlos estaba mirando un retrato y alguien le preguntó: “¿De quién es esa fotografia?”; a lo que él contestó: “Ni hermanos ni hermanas tengo, pero el padre de este hombre es el hijo de mi madre”. ¿De quién era la fotografía que estaba mirando Carlos?

3. Yo tengo una tía y mi tía una hermana que no es mi tía. ¿Cómo es posible?

4. (in a mausoleum) Aquí yace el hijo; aqui yace la madre; aquí yace la hija; aquí yace el padre; aquí yace la hermana; aquí yace el hermano; aquí yacen la esposa y el marido. Sin embargo, hay solamente tres personas aquí. ¿Cuáles?

5. Marta y María son hermanas. Marta tiene dos sobrinas, que no son sobrinas de María. ¿Cómo puede ser esto?

6. La persona a la que más quiero en este mundo es, precisamente, la suegra de la mujer de mi hermano. ¿Quién es esa persona?

Atrévete e intenta contestarlas.

Nos vemos prontito.

 

El acento ortográfico en español

Posted by adir ferreira

Let’s review the use of accents in Spanish words, en español.

1 – Palabras esdrújulas – Son las que tienen como sílaba tónica la antepenúltima (la tercera contando desde el final de la palabra). Ejemplos: pájaro, fábrica, bolígrafo, plátano, música, hispánico …

Llevan acento (´) TODAS las esdrújulas: cáscara, índice, plástico, séptimo, física

2 – Palabras llanas – Son las que tienen como sílaba tónica la penúltima (la segunda contando desde el final de la palabra): mesa, árbol, zapatos, lápiz, tenis, fútbol, cantan…

Solo llevan acento (´) las que terminan en consonantes que no sean ni –n, ni –s: césped, azúcar, ángel, fútbol, lápiz

3 – Palabras agudas – Son las que tienen como sílaba tónica la última: Brasil, café, sofá, limón, hablar, inglés, Paris…

Llevan acento las que terminan en –n, -s y vocal: colchón, después, champú, café, aquí.

En general, las palabras monosílabas no llevan tilde, pero algunas la llevan para distinguir su función:

Esto no es para . (me) - Mi hermano está aquí. (my)
No nada de eso. (know) / bueno. (be) - Juan se fue a las seis. (himself)
Yo quiero estudiar. (do – emphatic, yes) - Si no viene María, no trabajo. (If)
te llamas Juan. (You) - Tu libro lo tengo yo. (Your)
¿Quieres o café? (tea) - Te quiero una barbarida. (you - object)
Él es uruguayo. (he) - El coche es nuevo. (the)
María aún no llegó. (yet) - Ella aun hizo los pasteles. (even)

Nos vemos prontito.