After his death in 1924, the face of Владимир Ильич Ленин was used for mainly religious purposes, as he became known as a sort of ‘icon’ for the Soviet Union. After the death of the Soviet Union, the face of Lenin, and even more so his profile, has been used for a wide array of purposes, many of them purely commercial, some even rudely capitalistic. If Lenin must have been spinning in his grave – uhm, I mean mausoleum, back in the days of building communism and being on the constant watch-out for a classless society, then I suppose he’s getting sweaty with movement in modern Russia of today. Here and now you’ll run into Lenin in places where you least of all expect him to, like in advertisement for juice or on children’s t-shirts, while at the same time statues of him are being torn down quietly all over the country. But then again, the Russian mind has a history of being complex and even more so the Russian soul – and which one of these two body parts was it that he had more influence on? If there’s a Bolshevik Hell, I’m sure to burn in it: I call the minor statues of Lenin [those are often forgotten and will probably be the last to go, if they ever will that is] «Ленинчик» [“little Lenin”] which has the suffix «чик» in the end, which used in this waysand in this context is what in Russian is called a «уменьшительно-ласкательный суффикс» [diminutive-endearment suffix]. Such a suffix is often used when wanting to express certain feelings (perhaps of endearment) toward certain things, or if the things talked about are small. In my case, though it is risky to be your own therapist, I’d say my distortion of the Russian leader’s name is an expression of my familiarity both with him and the statues of him. Come to think of it, I’ll probably not go straight to Bolshevik Hell for this – in usual manner The Party will probably invite me up for tea in Communism Heaven first, where they’ll treat me cookies and smile at me, right before denouncing me in their paper “Heavenly Pravda” and purging me… Anyway, that’s not important – and may be offensive to some – what I wanted to discuss was this ad that I came across today:

taxibelongstothepeople.jpg

«Такси им. Ленина – такси принадлежит народу!» [Taxi in the name of Lenin – taxi belongs to the people!] Even I know that the great Il’ich didn’t waste any time talking about silly bourgeois means of transportation, but still the phrase sounds familiar. What was it that, according to the Vovochka of the 20th century, belonged to the people? Was it власть [power]?


The verb «принадлежать» (impf.) [sig. pres. я принадлежу, ты принадлежишь] is not only an interesting and a very useful verb to know, but also one of my personal favorites. When paired only with the dative case it has the meaning of ‘to belong to’ as in the sentences above. When paired with the preposition «к» it translates as ‘to belong to; to be a member of’. The following sentence illustrates the flexibility of this verb as it’s paired with «к числу» [to the number] plus genitive: «М. М. Зощенко принадлежал к числу самых известных прозаиков 20-х годов» [Mikhail Mikhailovich Zoshchenko was among the most famous prose writers of the 1920’s]. There’s also a noun that’s derived from it: «принадлежность» (fem.)[accessories, articles, gear; belonging (to), affiliation (with); characteristic, attribute]. You could say «эти штаны моя принадлежность» [these pants are my belongings] but you could also say «эти штаны принадлежат мне» [these pants belong to me]. Though the connotation of these sentences differs slightly, I have chosen them to illustrate two ways of saying pretty much the same thing with these two words – get your hands of my pants!

I saved the best for last, to turn to the question posed in the title of today’s entry: who has the right to Lenin’s face? Living relatives of Lenin, perhaps, but then again he and Krupskaya failed to have any children? And if there any members of the Ulyanov clan still up and about, shouldn’t they rather be fighting for a burial of their relative then profiting from his legendary beard? Clearly the Russian Communistic Party isn’t claiming any rights to his profile and making people pay to use it (because if it did, they’d be in a much better financial situation)? Maybe it belongs to us all, maybe it was written somewhere in his will – «моё лицо, как и власть и многие другие вещи, вообще почти всё, принадлежит народу» [my face, like power and many other things, generally speaking almost everything, belongs to the people].