<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: What&#8217;s wrong with this picture?</title>
	<atom:link href="http://www.transparent.com/russian/whats-wrong-with-this-picture/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.transparent.com/russian/whats-wrong-with-this-picture/</link>
	<description>Language and Culture of the Russian-Speaking World</description>
	<pubDate>Sun, 08 Nov 2009 09:35:43 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
		<item>
		<title>By: Wart</title>
		<link>http://www.transparent.com/russian/whats-wrong-with-this-picture/#comment-1264</link>
		<dc:creator>Wart</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Jan 2009 18:53:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/russian/?p=171#comment-1264</guid>
		<description> in this context meant that it will take the period of time (in the accusative case) that follows the preposition to do the implied action (implied because the verb is absent) - which is what he was planning on doing. Assuming that the point of the sign was to learn (perfectively) 100 words every week then as suggested by others the correct preposition is indeed &lt;B&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>in this context meant that it will take the period of time (in the accusative case) that follows the preposition to do the implied action (implied because the verb is absent) - which is what he was planning on doing. Assuming that the point of the sign was to learn (perfectively) 100 words every week then as suggested by others the correct preposition is indeed <b></b></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alexey</title>
		<link>http://www.transparent.com/russian/whats-wrong-with-this-picture/#comment-391</link>
		<dc:creator>Alexey</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Nov 2008 03:34:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/russian/?p=171#comment-391</guid>
		<description>No big Deal! Lots of Russians make the same mistakes.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No big Deal! Lots of Russians make the same mistakes.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: natasha</title>
		<link>http://www.transparent.com/russian/whats-wrong-with-this-picture/#comment-389</link>
		<dc:creator>natasha</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 Nov 2008 19:05:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/russian/?p=171#comment-389</guid>
		<description>"100 новых слов в неделю" - is correct</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;100 новых слов в неделю&#8221; - is correct</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alina</title>
		<link>http://www.transparent.com/russian/whats-wrong-with-this-picture/#comment-388</link>
		<dc:creator>Alina</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 Nov 2008 18:15:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/russian/?p=171#comment-388</guid>
		<description>Russian is my second language, and I have only been studying it for about 6 months, but I think that the correct version would be "100 новыx слова в неделю"</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Russian is my second language, and I have only been studying it for about 6 months, but I think that the correct version would be &#8220;100 новыx слова в неделю&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Don Peterson</title>
		<link>http://www.transparent.com/russian/whats-wrong-with-this-picture/#comment-385</link>
		<dc:creator>Don Peterson</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 Nov 2008 14:12:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/russian/?p=171#comment-385</guid>
		<description>100 новых слов в неделю.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>100 новых слов в неделю.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: stas</title>
		<link>http://www.transparent.com/russian/whats-wrong-with-this-picture/#comment-382</link>
		<dc:creator>stas</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 01 Nov 2008 17:23:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/russian/?p=171#comment-382</guid>
		<description>You sentence, &lt;i&gt;I seriously for a whole month could find now wong in this sentence...&lt;/i&gt; is a mystery to me...

Or should it be, I seriously for a whole month could &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; find now w&lt;b&gt;r&lt;/b&gt;ong in this sentence?..

Or, &lt;b&gt;Wong&lt;/b&gt; is just the last name of your Korean roommate?..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You sentence, <i>I seriously for a whole month could find now wong in this sentence&#8230;</i> is a mystery to me&#8230;</p>
<p>Or should it be, I seriously for a whole month could <b>not</b> find now w<b>r</b>ong in this sentence?..</p>
<p>Or, <b>Wong</b> is just the last name of your Korean roommate?..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Moonyeen Albrecht</title>
		<link>http://www.transparent.com/russian/whats-wrong-with-this-picture/#comment-381</link>
		<dc:creator>Moonyeen Albrecht</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 01 Nov 2008 16:59:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/russian/?p=171#comment-381</guid>
		<description>Надо написать:  100 новых слов!
(Я американка.)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Надо написать:  100 новых слов!<br />
(Я американка.)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
