<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: «С праздником!» or: How to Congratulate Russian Style</title>
	<atom:link href="http://www.transparent.com/russian/%c2%ab%d0%a1-%d0%bf%d1%80%d0%b0%d0%b7%d0%b4%d0%bd%d0%b8%d0%ba%d0%be%d0%bc%c2%bb-or-how-to-congratulate-russian-style/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.transparent.com/russian/%c2%ab%d0%a1-%d0%bf%d1%80%d0%b0%d0%b7%d0%b4%d0%bd%d0%b8%d0%ba%d0%be%d0%bc%c2%bb-or-how-to-congratulate-russian-style/</link>
	<description>Language and Culture of the Russian-Speaking World</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 18:49:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Jenny</title>
		<link>http://www.transparent.com/russian/%c2%ab%d0%a1-%d0%bf%d1%80%d0%b0%d0%b7%d0%b4%d0%bd%d0%b8%d0%ba%d0%be%d0%bc%c2%bb-or-how-to-congratulate-russian-style/comment-page-1/#comment-984</link>
		<dc:creator>Jenny</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 13:08:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/russian/?p=434#comment-984</guid>
		<description>Surely! You&#039;re right!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Surely! You&#8217;re right!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Svetlana</title>
		<link>http://www.transparent.com/russian/%c2%ab%d0%a1-%d0%bf%d1%80%d0%b0%d0%b7%d0%b4%d0%bd%d0%b8%d0%ba%d0%be%d0%bc%c2%bb-or-how-to-congratulate-russian-style/comment-page-1/#comment-983</link>
		<dc:creator>Svetlana</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 12:41:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/russian/?p=434#comment-983</guid>
		<description>Jenny,

I thought it was just a misprint, but if we correct it, then it should be &quot;Конечно, поздравляют! Но только седьмого января, а не двадцать пятого декабря&quot;.
In Russian 25 is &quot;двадцать пять&quot; :)
Sorry :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jenny,</p>
<p>I thought it was just a misprint, but if we correct it, then it should be &#8220;Конечно, поздравляют! Но только седьмого января, а не двадцать пятого декабря&#8221;.<br />
In Russian 25 is &#8220;двадцать пять&#8221; <img src='http://www.transparent.com/russian/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /><br />
Sorry <img src='http://www.transparent.com/russian/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jenny</title>
		<link>http://www.transparent.com/russian/%c2%ab%d0%a1-%d0%bf%d1%80%d0%b0%d0%b7%d0%b4%d0%bd%d0%b8%d0%ba%d0%be%d0%bc%c2%bb-or-how-to-congratulate-russian-style/comment-page-1/#comment-982</link>
		<dc:creator>Jenny</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 07:58:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/russian/?p=434#comment-982</guid>
		<description>Hello, Josephina!
Russian is my native language, so I&#039;ve found the mistake in your article. In the phrase &quot;«Конечно, поздравляют! Но только седьмое января, а не двадцатпятое декабря» - [Of course they congratulate! But on the 7th of January, not on the 25th of December].&quot; you&#039;ve made a mistake in using numerals &quot;седьмое&quot; and &quot;двадцатпятое&quot;. Here the should be used as  &quot;седьмого&quot; and &quot;двадцатпятого&quot;. The ending &quot;го&quot; means the same as the ending &quot;th&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello, Josephina!<br />
Russian is my native language, so I&#8217;ve found the mistake in your article. In the phrase &#8220;«Конечно, поздравляют! Но только седьмое января, а не двадцатпятое декабря» &#8211; [Of course they congratulate! But on the 7th of January, not on the 25th of December].&#8221; you&#8217;ve made a mistake in using numerals &#8220;седьмое&#8221; and &#8220;двадцатпятое&#8221;. Here the should be used as  &#8220;седьмого&#8221; and &#8220;двадцатпятого&#8221;. The ending &#8220;го&#8221; means the same as the ending &#8220;th&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Josefina</title>
		<link>http://www.transparent.com/russian/%c2%ab%d0%a1-%d0%bf%d1%80%d0%b0%d0%b7%d0%b4%d0%bd%d0%b8%d0%ba%d0%be%d0%bc%c2%bb-or-how-to-congratulate-russian-style/comment-page-1/#comment-981</link>
		<dc:creator>Josefina</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 16:29:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/russian/?p=434#comment-981</guid>
		<description>Hi Svetlana!

Thank you so much! I did not know this, and as it turns out I have been doing this mistake for years... And no Russian has ever told me that this is wrong! But now I know. Русские не празднуют друг друга, а только праздники :) Спасибо!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Svetlana!</p>
<p>Thank you so much! I did not know this, and as it turns out I have been doing this mistake for years&#8230; And no Russian has ever told me that this is wrong! But now I know. Русские не празднуют друг друга, а только праздники <img src='http://www.transparent.com/russian/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  Спасибо!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Svetlana</title>
		<link>http://www.transparent.com/russian/%c2%ab%d0%a1-%d0%bf%d1%80%d0%b0%d0%b7%d0%b4%d0%bd%d0%b8%d0%ba%d0%be%d0%bc%c2%bb-or-how-to-congratulate-russian-style/comment-page-1/#comment-980</link>
		<dc:creator>Svetlana</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 10:23:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/russian/?p=434#comment-980</guid>
		<description>Hi, Josefina,

I just wanted to tell you that we [Russians] do not say «праздновать кого?» - only «праздновать что?».
Therefore, «Завтра будем праздновать Лену, поздравим её с рождением ребёнка!» also contains a mistake - it is impossible to celebrate someone in Russian.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi, Josefina,</p>
<p>I just wanted to tell you that we [Russians] do not say «праздновать кого?» &#8211; only «праздновать что?».<br />
Therefore, «Завтра будем праздновать Лену, поздравим её с рождением ребёнка!» also contains a mistake &#8211; it is impossible to celebrate someone in Russian.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

