Posts tagged with "phrases"

We have a brand new language tool from Transparent that everyone can use for all of our languages: our fantastic new Words App. This program works through Facebook, and all you have to do to use it is log in through Facebook connect. Here, you’ll be able to see and create words and phrases in Portuguese, in order to build your vocabulary. You can read examples of how to use the word or phrase in a sentence, and you can also listen to how the words are pronounced. Here’s a tutorial video about Words:

YouTube Preview Image

Here’s a step by step tutorial about how to create a new word.

First, under Quick Start, click Create a new word.

Next, type the Portuguese word and its English equivalent, and click Add. Then you’ll be given the option to add an example and audio:

Once you add the example sentence, you can add audio:

You’ll have to create an MP3 file of the pronunciation before uploading it:

Once you add a word, you can share it with friends, and if enough people “like” it on Facebook, your word could be featured as Word of the Day on Portuguese Blog. Check it out now!

As you’re reading this, I’ll probably be in Salvador, Bahia!  My friend and I are in Salvador and Morro de São Paulo in Brazil’s northeast state of Bahia this week.

I have always wanted to go to Bahia because of the state’s rich culture, music, and food.  Salvador is the state’s capital and it supposedly has a little bit of everything the great state (second largest in Brazil!) has to offer including friendlysoteropolitanos, Salvador natives.

And what better way to train oneself than to learn to speak baianês? If you’re learning Portuguese, you’ve probably already realized that not only every country, but many states in lusophonic countries have distinct accents and sayings.  Baianos have a great African influence in their culture and their sayings tend to look like a Brazilian-esquecreole.

The order goes baianês, português, English, got it?

E aê meu rei! - Oi amigo! - Hey buddy!

Venha, painho - Vem aqui - Come over here [friend, relative]

Colé de mermo? - O que é que você quer mesmo? - What was it you wanted again?

Vou cumê água - Vou beber [álcool] - I’m going to get a drink [usu. alcohol]

Lá ele! - Eu não! Sai fora! - Not me, get out of here!

Ó Pai, ó! - Olhe para aí, olhe! - Look out! Look over there!

Bó batê o baba! - Vamos bater uma bola! - Let’s go kick a ball around (play pick up soccer)

Oxe! - Baianos use this for everything.  It’s like the Mineiro, “uai,” the Paulistano, “meu,” and the Carioca’s, “cara,” – Usually only natives know how to use it, but I’m going to go on a limb here and use an example, “Oxe! Tô atrasada!” – “Oxe! I’m late!” :-)

Now that you can speak baianês you’re ready to go to Bahia!

Today we’re going to learn some important words and phrases associated with being tired or sleepy.

Key words

dormir = to sleep

acordar = to wake up

cansado = tired

deitar = to lie down

bocejar = to yawn

Key Phrases

1. estar com sono

This means to be sleepy, literally translated, “to be with sleep.”

Não consegui dormir ontem por causa do barulho. Estou com muito sono. I couldn’t sleep last night because of all the noise. I’m very sleepy.

2. Que sono!

This means, “I’m so sleepy!” or “What exhaustion!”

Não posso parar de bocejar. Que sono! I can’t stop yawning. I’m so sleepy!

3. Que preguiça!

This literally means, “I’m so lazy!” or “What laziness!” but is understood as feeling tired and not feeling like doing anything.

Tenho uma reunião daqui a pouco mas não quero ir. Que preguiça! I have a meeting in a bit but I don’t want to go. I don’t feel like doing anything!

4. dorminhoco

This means sleepyhead.

Acorda logo, dorminhoco! Temos que ir! Wake up already, sleepyhead. We have to go!

5. cochilar

This means to take a nap or to doze off.

Os espanóis gostam de cochilar depois do almoço. Spaniards like to nap after lunch.

When discussing celebrities, there are a few important words and phrases to keep in mind.

1. grande

i.e. ator / atriz / cantor / cantora / artista (actor, actress, male singer, female singer, artist)

Even though grande means big in some contexts, in this context it means great.

Kate Winslet é uma grande atriz, e já ganhou o Oscar. Kate Winslet is a great actress, and has won an Oscar.

2. trabalhar muito

This means that someone is really good at what he/she does, and is frequently used to describe actors.

Vi muitos filmes do Ralph Fiennes, e ele trabalha muito. I’ve seen a lot of Ralph Fiennes’ films, and he is really good.

3. celebridade

This is straight forward–celebrity.

Os vencedores do Big Brother Brasil são celebridades nacionais. The winners of Big Brother Brasil are national celebrities.

4. estrela de cinema

This means movie star.

Ela é estrela de cinema, mas é muito humilde. She’s a movie star, but she’s very down to earth.

5. astro

This means superstar.

Pelé conheceu outros astros de futebol na festa. Pelé met other football superstars at the party.

Today we’re going to take a look at some important phrases and vocabulary for the holiday season.

Boas festas – Happy Holidays

Feliz Natal – Merry Christmas

Feliz Hanuká – Happy Hanukah

Feliz Ano Novo – Happy New Year

Reveillon – New Year’s Eve

presente – gift

amigo oculto – Secret Santa

Papai Noel – Santa Claus

peru – turkey

embrulho – wrapping paper

fita - ribbon

árvore de Natal – Christmas tree

enfeites de Natal - ornaments

Back to the Top