Posts tagged w/ Movies

Brazil Movie News

Posted by Rachel

Today we’re going to take a look at Brazil entertainment news, for the latest in movies.

 

Podcast: Talking about the movies

Posted by Rachel

Click here to listen to today’s podcast! Movie Podcast

UPDATE: Here’s the temporary link to the podcast. Sorry about the problem–we’re working on fixing it.

Check out the BYKI list!

Today, we’re going to talk about movies.

Eu gosto muito de filme.
Estou acostumado a ver filmes de ação ou de drama.
Mas de vez em quando, experimento assistir algo diferente.
Fui ao cinema ontem, e assisti um filme muito interessante.
Vi um documentário sobre o aquecimento global.
Antes do filme, vi vários trailers bons do mesmo tipo.
Agora queria ver mais filmes assim.

In Portuguese, movie is filme. Here, the speaker says, “I really like movies.” Note that although the noun is used in the singular, it is used to describe the plural. Gostar de means to like.

This means “I usually see action movies or drama.” Estar acostumado a means to be used to doing something, but it can also be translated as usually doing something (i.e. estou acostumado a acordar cedo – I’m used to getting up early). Note that ação is action. Some other genres include comedia (comedy), romance (romance), and infantil (for kids).

“But once in awhile, I try watching something different.” De vez em quando means once in awhile, or sometimes, and assistir means to watch, like a movie, TV show, or soccer game. Experimentar means to try, when we’re discussing doing something for the first time, or trying on clothes (for example: Experimentei a camisa, mas ficou grande –I tried on the shirt, but it was too big). We would use provar for other cases, like tasting new food (i.e. Provei a feijoada ontem e gostei - I tried feijoada yesterday and liked it).

Here, the speaker says, “I went to the movies yesterday, and I watched a really interesting film.” Cinema, which is a masculine noun, means the movies. Note that we say ao cinema (to the movies), since we are using ir (to go) and must include the article (o), which is combined with a (to). Ontem is yesterday.

This means, “I saw a documentary about global warming.” Documentário is documentary, and aquecimento global is global warming. Note that ver in the first person, simple past tense is vi.

“Before the movie, I saw several good previews for similar movies.” Like in English, we say trailer for preview. Mesmo tipo means the same type, or similar. Note that when we say before (antes), we must add de, which in this case becomes do, since we have a masculine noun after it (filme). If it were a feminine noun, it would become da (like antes da apresentação).

Finally, this means “Now I want to see more movies like this.” When you use querer in the past imperfect tense (queria), it expresses a desire to do something in the future, so it could be translated as “I want” or “I’d like.” It’s similar to the conditional of gostar (gostaria – I’d like) Assim means “like this” or “similar.”

 

Brazilian Profile: Rodrigo Santoro

Posted by Rachel

Rodrigo was born on August 22, 1975 in Petrópolis, a mountain town north of Rio de Janeiro. The son of an engineer and an artist of Italian descent, he grew up in Rio and went to PUC-Rio to study journalism. After he graduated, he spent a year in Globo TV’s Actor’s Workshop, and began his career in Brazilian soap operas.

He began his career in film in 2001, when he starred in “Bicho de Sete Cabeças,” a Brazilian movie about a young man sent to a psychiatric hospital after his parents discovered he smoked marijuana. He starred in “Abril Despedaçado” a year later, which was nominated for Best Foreign Film in the Golden Globes.

In 2003, Rodrigo also appeared in the award-winning film “Carandiru,” about a São Paulo prison. He moved on to Hollywood films by appearing in “Charlie’s Angels” and “Love Actually.” He later appeared on “Lost” and in the film “300.”

Most recently, he co-starred as Raul Castro in Steven Soderbergh’s two-part film about Che Guevara, David Mamet’s “Redbelt,” and the Brazilian film “Os Desafinados.”

Rodrigo’s upcoming movies include “I Love You Phillip Morris,” with Jim Carrey and Ewan McGregor, and “The Post Grad Survival Guide” with Alexis Bledel and Carol Burnett.

Rodrigo still lives in Rio de Janeiro, where he enjoys spending time outside and playing sports.