Posts tagged with "lyrics"

This adorable video from an independent band from the outskirts of São Paulo City, has somewhat viralized in Brazil in the past week. It’s almost a breakup song amongst little kids! Check it out :-)

Here’s the video & the lyrics in Portuguese!

YouTube Preview Image

Você disse que me ama
Pensa que engana o meu pobre coração
Tá saindo com um banana
Com saudade da minha cama
Esperando o meu perdão
uuuh
Fica dizendo que me quer
Mas prefere um mané apaixonado por você
Tatuagem com meu nome
Ainda tem meu telefone
Assim não vai me esquecer

Por isso eu não…
Trocaria um sorvete de flocos por você
ie

Você ficava só de meia
Eu te chamava de sereia
Parecia tão legal
Um casal apaixonado
Fica mesmo transtornado
É uma coisa tão normal
uuuh
Eu tirava sua blusa
Você minha bermuda e falava de amor
Me chamava de canalha
Destruía minha guitarra e dizia acabou

Por isso eu não…
Trocaria um sorvete de flocos por você
ie

*um banana – a loser

*sorvete de flocos – vanilla ice cream with chocolate shavings

A band from Curitiba, Paraná recently released a video that has blown up on the Internet with close to 3 million views and newfound fans from around the world. The song, called Oração, which means prayer, is performed by a group called A Banda Mais Bonita Da Cidade. They have various other songs out but really hit it big with this one, scoring new gigs and a new following. The video has even spawned parodies, like this one.

YouTube Preview Image

The lyrics  repeat over and over, so it’s a useful song for learning Portuguese! Here are the words so you can sing along:

Meu amor essa é a última oração
Pra salvar seu coração
Coração não é tão simples quanto pensa
Nele cabe o que não cabe na despensa

Cabe o meu amor!
Cabem três vidas inteiras
Cabe uma penteadeira
Cabe nós dois
Cabe até o meu amor

Essa é a última oração pra salvar seu coração
Coração não é tão simples quanto pensa
Nele cabe o que não cabe na despensa

My friends and I spent Easter weekend at my friend’s farm a ways away outside São Paulo City, and since we were in the countryside, we decided to jam pack our playlists with sertanejo, or Brazilian country music. It’s pretty popular amongst the younger crowd here, like with singers such as Luan Santana, who’s only 20! But what we brought to the farm was real old-school sertanejo, like Tonico & Tinoco, one of the most popular duplas sertanejas in Brazilian history, and who are from a town near where we stayed, Botucatu, SP.

Here’s one of the songs that made me remind of sitting on my grandma’s porch in her countryside home… maybe it’s because it’s from her época…

*Note: In many places where there should be an “l,” they pronounce an “r” – that’s a real caipira, or country accent!

A Moda da Mula Preta - Tonico e Tinoco

YouTube Preview Image

Eu tenho uma mula preta
Com sete palmo de altura
A mula é descanelada
Tem uma linda figura
Tira fogo na calçada
No rampão da ferradura
Com morena na garupa
A mula vai segura
A mula fica enjoada
Pisa só de andadura

No ensino da criação
Veja o tanto que regula
O defeito do mulão
Se eu contar ninguém calcula
Moça feia e marmanjão
Na garupa a mula pula
Chega a fazer serração
Cada pulo dessa mula
O cabra fica tremendo
Sendo preto fica fula

Eu passear na cidade
Só numa volta que eu dei
A mula deidou saudade
Nos lugares que passei
No mulão de qualidade
Quatro milhão enjeitei
Pra dizer mesmo a verdade
Nem satisfação eu dei
Fui dizendo boa tarde
Pra minha casa voltei

Soltei a mula no pasto
Veja o que aconteceu
Uma cobra venenosa
A minha mula mordeu
Com o veneno dessa cobra
A mula nem se mecheu
Só durou mais quatro horas
Depois a mula morreu
Acabou-se a mula preta
Que tanto gosto me deu

(this translation was a little tough given the caipira-ness of it , but I hope you can get the picture!)

I have a black mule
That’s 7 palms tall
The mule has no calves (this is a caipira saying for elegant)
She has a beautiful figure
Fires on the sidewalk
On the iron ramp
With a morena on her back
The mule travels safely
The mule gets nauseous
Steps by gait

In her upbrining
See how much is regulated
In the flaws of the bigger mule
If I tell you, nobody will calculate
An ugly girl and grown man
On the back of the mule, will jump
Play see-saw
With every jump of the mule
The goat trembles
Being black he gets nervous

I take a stroll in the city
And in one stroll (around a block) that I take
The mule misses me
In the places I have visited
On my quality mule
Four million foundling
To tell the same truth
I didn’t even indulge in it
I went along saying good afternoon
And returned to my home

I let the mule loose in the pasture
See what happened
A poisonous snake
Bit my mule
With the poison from this snake
The mule didn’t even move
After four hours
My mule died
So long black mule
That made me so proud


It’s a long weekend in Brazil, tomorrow is Children’s Day & Dia de Nossa Senhora Aparecida, our patron saint’s celebration day.  But all over the country, everyone’s talking about  “SWU – Starts With You,” a 3 day festival that’s taking place in Ítu, São Paulo, a couple hours outside the city, a sustainability awareness festival and the concert of the year with huge acts coming in from all over the world.  I was fortunate enough to attend yesterday and although today I’m exhausted, I figured I’d share a song from one of the national acts that came yesterday, O Teatro Mágico. They’re a band whose members paint their faces like mimes and other fun characters, and they’re really pretty good!  It’s a great band to learn Portuguese using their lyrics and the best part is they have all their albums available for download for free! Download O Teatro Mágico

Here goes the  lyrics and a video to one of their songs:

YouTube Preview Image

O dia mente a cor da noite
E o diamante a cor dos olhos
Os olhos mentem dia e noite a dor da gente”

Enquanto houver você do outro lado
Aqui do outro eu consigo me orientar
A cena repete a cena se inverte
Enchendo a minh’alma d’aquilo que outrora eu deixei de acreditar

Tua palavra, tua história
Tua verdade fazendo escola
E tua ausência fazendo silêncio em todo lugar

Metade de mim
Agora é assim
De um lado a poesia, o verbo, a saudade
Do outro a luta, a força e a coragem pra chegar no fim
E o fim é belo incerto… depende de como você vê
O novo, o credo, a fé que você deposita em você e só

Só enquanto eu respirar
Vou me lembrar de você
Só enquanto eu respirar

Hope you all had a great weekend yourselves!

For some reason I can’t get this song out of my head… Zeca Baleiro is one of my newest obsessions and the lyrics to “Telegrama,” make me laugh and smile and just feel good inside, so I thought I’d share with you all.

Test out your listening (sort of) and try to figure out the meaning of the lyrics by watching this video I found with images and then read the lyrics!

YouTube Preview Image

Telegrama de Zeca Baleiro

Eu tava triste
Tristinho!
Mais sem graça
Que a top-model magrela
Na passarela
Eu tava só
Sozinho!
Mais solitário
Que um paulistano
Que um canastrão
Na hora que cai o pano
Tava mais bôbo
Que banda de rock
Que um palhaço
Do circo Vostok…

Mas ontem
Eu recebi um Telegrama
Era você de Aracaju
Ou do Alabama
Dizendo:
Nêgo sinta-se feliz
Porque no mundo
Tem alguém que diz:
Que muito te ama!
Que tanto te ama!
Que muito muito te ama,
que tanto te ama!…
Por isso hoje eu acordei
Com uma vontade danada
De mandar flores ao delegado
De bater na porta do vizinho
E desejar bom dia
De beijar o português
Da padaria…

Hoje eu acordei
Com uma vontade danada
De mandar flores ao delegado
De bater na porta do vizinho
E desejar bom dia
De beijar o português
Da padaria…

Mama! Oh Mama! Oh Mama!
Quero ser seu!
Quero ser seu!
Quero ser seu!
Quero ser seu papa!…(2x)

Eu tava triste
Tristinho!
Mais sem graça
Que a top-model magrela
Na passarela
Eu tava só
Sozinho!
Mais solitário
Que um paulistano
Que um vilão
De filme mexicano
Tava mais bôbo
Que banda de rock
E um palhaço
Do circo Vostok…

Me dê a mão vamos sair Prá ver o sol!

Back to the Top