Posts tagged with "Grammar"

Precisar is a key verb to learn in Portuguese, especially since it is used in two different contexts with two different grammatical formats. The key grammatical difference is the use of the preposition de, which can sometimes be a little confusing.

Precisar = to need                                     

When used as the verb to need, precisar is followed by the preposition de and an object.

Examples:

Preciso de um copo. I need a cup.

Ela precisa de comida saudável. She needs healthy food.

Precisamos de um ventilador. We need a fan.

Precisar = to must/to have to

In this context, precisar means to have to, and the verb is followed by the infinitive of another verb.

Examples:

Eles precisam voltar para casa. They have to go home.

Preciso fazer uma ligação. I have to make a call.

Ele precisa estudar mais. He must study more.

Can you think of any other examples?

Sometimes, there’s more than one word for a single word in English. The three words tocar, brincar, and jogar are a perfect example, since they all translate as “to play” in English.

tocar = to play (instrument) or to ring

brincar = to play (children)

jogar = to play (game/sport)

Let’s take a look at some examples.

Quero aprender tocar o violão. I want to learn how to play the guitar.

Ele toca  piano todos os dias. He plays the piano every day.

Seu celular está tocando. Your cell phone is ringing.

As crianças estão brincando no quintal. The children are playing in the backyard.

A menina não gosta de brincar sozinha. The girl doesn’t like to play by herself.

Eles jogam Xbox ou Nintendo depois das aulas. They play Xbox or Nintendo after school.

Você gosta de jogar futebol? Do you like to play soccer?

And for extra credit. When you use the term “jogar muito,” it means someone plays very well.

Ele joga muito. He’s a really good player.

Today, we’re going to examine how to use “ao” as a preposition. Here, it is used as “upon” or “when.”

Ao descobrir o rato no quarto, ela deu um grito. When she discovered the mouse in her room, she screamed.

Ao encontrar o garoto perdido, ficamos aliviados. Upon finding the lost boy, we felt relieved.

Fiquei feliz ao embarcar no avião. I felt happy when I got on the plane.

Expressions with ao

ao vivo = live

ao dente = al dente

ao fim de tudo = at the end

ao fim e ao cabo = in the end/in conclusion

Can you think of any other expressions using ao?

In English, we frequently use the present perfect tense to describe some sort of experience that we had in the past. In Portuguese, this tense is used very infrequently, and instead, the past simple tense is used with (already).

Let’s take a look at some examples.

Have you gone to Disney World? Você já foi na Disney?
Yes, I have. Sim, já.

They have finished. Já terminaram.

We have eaten there before. Já comemos lá.

I’ve seen that movie. Já vi esse filme.

Have you ever taken a Portuguese class? Você já fez um curso de português?

He’s tried that method. Ele já tentou esse método.

They have left the country. Já deixaram o país.

Today, we’re going to learn different ways to introduce yourself based on various skill levels in Portuguese. Each set of phrases is in order of difficulty, from least to most difficult. These are approximations in terms of level, but the idea is to show that you can say the same thing in a number of different ways, while some are simpler or more complicated than others.

To listen to the podcast, click here.

Beginner: Oi, tudo bem? Tudo bom.
Low Intermediate: Meu nome é João. Muito prazer.
Intermediate: Qual é o seu nome? O meu é João.
High Intermediate: Como você se chama? Me chamo João.
Advanced: Gostaria de me apresentar. Sou João.
Proficient: Pode me chamar de João. Ė um prazer em conhecé-lo.

First, we have the most basic. Sometimes, when meeting someone for the first time, being introduced by someone else, you may not need to say more than this. Especially if your Portuguese is basic and someone is doing the talking, (i.e. “This is Charles. Charles, this is Sidney.”), you can get away with a simple question or response. “Oi, tudo bom?” means “Hey, how’s it going?” or “Hi, how are you?” The proper response is “Tudo bom,” which means “Good,” or “Fine.”

The most straightforward introduction is this one, and is recommended for most situations. Here, to introduce himself, the speaker says, “My name is João. Nice to meet you.” All you have to do is plug your name in after “Meu nome é” (my name is). “Muito prazer” literally means “it’s a pleasure” but translated, means “Nice to meet you” or “It’s a pleasure to meet you.”

Next, this is how you go about asking someone’s name: “Qual é o seu nome?” (What is your name?) Don’t worry about the “qual,” which means “which;” in context, it means “what.” If you want to supply your name after asking the question, one way to do it is the following: “Mine is João.” Here, you say “O meu é,” which literally translates to, “Mine is…”

A slightly more formal way to ask for someone’s name, and the more similar form to Spanish is using chamar-se (to call oneself).  This term is used in certain parts of Brazil, like in Minas Gerais. To ask for someone’s name with this verb, you say, “Como você se chama?” (How are you called, literally – what is your name, translated). To answer this question in the same format, you say “Me chamo” – literally, “I am called…” and translated, “I’m…”

Moving on to some more complicated verb conjugations—and a more formal tone—we have the following  phrase, which means “I’d like to introduce myself.” (Gostaria de me apresentar) Here, we conjugate gostar (to like) in the conditional, and tack on apresentar-se (to introduce oneself). Don’t forget the de, which is the preposition for the infinitive verb. One of the simplest ways to introduce yourself is to use ser (to be) in the present tense. Here, the speaker says, “I am João.” (Sou João.)

Finally, we arrive at the most complex phrases.  This means, “You can call me João.  It’s a pleasure to meet you.” The first phrase is fairly straight-forward: “Pode me chamar de…” literally translates as “you can call me as.” Next, we have a very good expression to use in a formal situation.  “Ė um prazer” means “it’s a pleasure,” and can be used on its own as well. With the second part of the phrase, you have to pay attention to the person or people you’re introducing yourself to. If it’s a man, the conjunction is lo (masculine). If it’s a woman, it becomes la, and if it’s a group of people, it becomes los. If it’s all women, it becomes las.

Stay tuned tomorrow for the BYKI list!

Back to the Top