Learning Portuguese is considerably easier if you have a background in Spanish, since much of the grammar and even the vocabulary is similar. However, here are some of the pitfalls of transitioning from Spanish to Portuguese.
SPANISH ENGLISH PORTUGUESE
practicar practice treinar*
Example:
Tengo que practicar el inglés antes de que yo vaya para Inglaterra.
I have to practice English before I go to England.
Tenho que treinar o inglês antes de ir para Inglaterra.
*praticar does exist, but it means to do something over and over again. It’s better to use treinar.
cruzar* cross atrevessar
Example:
Vamos a cruzar la calle.
Let’s cross the street.
Vamos atrevessar a rua.
*cruzar, in some contexts in Portuguese, means streets or lines that cross; in others, it means “to have relations with”
acordarse to remember lembrar-se
despertarse to wake up acordar
Example:
Me acuerdo bien de mi niñez.
I remember my childhood well.
Me lembro bem da minha infância.
Me despierto a las siete todos los dias.
I get up at 7 every day.
Acordo às sete todo dia.
apellido last name sobrenome
apodo nickname apelido
Example:
Nuestro apellido es Sánchez.
Our last name is Sánchez.
Nosso sobrenome é
Sánchez.
No tengo apodo.
I don’t have a nickname.
Não tenho apelido.
exquisito delicious delicioso
extraño weird esquisito
Example:
El pollo está
exquisito.
The chicken is delicious.
O frango é delicioso.
Ese muchacho es un poco extraño.
That boy is a little weird.
Esse garoto é
um pouco esquisito.

