<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Podcast: Introductions</title>
	<atom:link href="http://www.transparent.com/portuguese/podcast-introductions/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.transparent.com/portuguese/podcast-introductions/</link>
	<description>Language and Culture of the Portuguese-Speaking World</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 17:49:13 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Teka</title>
		<link>http://www.transparent.com/portuguese/podcast-introductions/comment-page-1/#comment-3205</link>
		<dc:creator>Teka</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Sep 2009 15:59:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/portuguese/?p=598#comment-3205</guid>
		<description>Would &quot;Chamo-me&quot; be more grammatical than &quot;Me chamo&quot;? I&#039;ve heard it&#039;s better stylistically not to start a sentence with a reflexive pronoun in both Brazilian and European Portuguese.

There&#039;s also the less formal &quot;Como é que se chama?&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Would &#8220;Chamo-me&#8221; be more grammatical than &#8220;Me chamo&#8221;? I&#8217;ve heard it&#8217;s better stylistically not to start a sentence with a reflexive pronoun in both Brazilian and European Portuguese.</p>
<p>There&#8217;s also the less formal &#8220;Como é que se chama?&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

