<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Como assim?</title>
	<atom:link href="http://www.transparent.com/portuguese/como-assim/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.transparent.com/portuguese/como-assim/</link>
	<description>Language and Culture of the Portuguese-Speaking World</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 17:49:13 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: mirelly</title>
		<link>http://www.transparent.com/portuguese/como-assim/comment-page-1/#comment-4679</link>
		<dc:creator>mirelly</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Oct 2011 15:03:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/portuguese/como-assim/#comment-4679</guid>
		<description>kkkkkkkkkkkk</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>kkkkkkkkkkkk</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: TriTz</title>
		<link>http://www.transparent.com/portuguese/como-assim/comment-page-1/#comment-2613</link>
		<dc:creator>TriTz</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Sep 2008 12:38:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/portuguese/como-assim/#comment-2613</guid>
		<description>Jefferson o &quot;how come?&quot; sozinho realmente significa o nosso &quot;como assim?&quot;.

Ele também significa o &quot;why&quot; soh que eh usado mais informalmente. Ao usarmos o &quot;how come&quot; no lugar de &quot;why&quot; inverte-se a ordem dos verbos.

Why did you do that?
How come you did that?

Why aren’t you coming to the party?
How come you aren’t coming to the party?

flws</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jefferson o &#8220;how come?&#8221; sozinho realmente significa o nosso &#8220;como assim?&#8221;.</p>
<p>Ele também significa o &#8220;why&#8221; soh que eh usado mais informalmente. Ao usarmos o &#8220;how come&#8221; no lugar de &#8220;why&#8221; inverte-se a ordem dos verbos.</p>
<p>Why did you do that?<br />
How come you did that?</p>
<p>Why aren’t you coming to the party?<br />
How come you aren’t coming to the party?</p>
<p>flws</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lucas</title>
		<link>http://www.transparent.com/portuguese/como-assim/comment-page-1/#comment-2612</link>
		<dc:creator>Lucas</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Aug 2008 13:57:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/portuguese/como-assim/#comment-2612</guid>
		<description>¬

Como assim ngm me disse nda antes sobre esse blog ?!

to curtindo pra kramba isso aki

abcs

Luks

¬</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¬</p>
<p>Como assim ngm me disse nda antes sobre esse blog ?!</p>
<p>to curtindo pra kramba isso aki</p>
<p>abcs</p>
<p>Luks</p>
<p>¬</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jefferson</title>
		<link>http://www.transparent.com/portuguese/como-assim/comment-page-1/#comment-2611</link>
		<dc:creator>Jefferson</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 02:35:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/portuguese/como-assim/#comment-2611</guid>
		<description>Olá Cris. Eu sempre achei que o correspondente de &quot;como assim&quot; em inglês fosse &quot;how come?&quot; agora fiquei curioso, como vcs usam &quot;how come&quot;? obrigado e abraços...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Olá Cris. Eu sempre achei que o correspondente de &#8220;como assim&#8221; em inglês fosse &#8220;how come?&#8221; agora fiquei curioso, como vcs usam &#8220;how come&#8221;? obrigado e abraços&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: andreas</title>
		<link>http://www.transparent.com/portuguese/como-assim/comment-page-1/#comment-2610</link>
		<dc:creator>andreas</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Jul 2008 14:26:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/portuguese/como-assim/#comment-2610</guid>
		<description>é um blog utilíssimo. Muito obrigado</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>é um blog utilíssimo. Muito obrigado</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

