<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Brazilian Portuguese Slang: Good Times</title>
	<atom:link href="http://www.transparent.com/portuguese/brazilian-portuguese-slang-good-times/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.transparent.com/portuguese/brazilian-portuguese-slang-good-times/</link>
	<description>Language and Culture of the Portuguese-Speaking World</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 17:49:13 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Silvia</title>
		<link>http://www.transparent.com/portuguese/brazilian-portuguese-slang-good-times/comment-page-1/#comment-3529</link>
		<dc:creator>Silvia</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Apr 2010 13:53:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/portuguese/?p=464#comment-3529</guid>
		<description>rssss or rsrsrsrs is short for &#039;risada&#039; which means laugh (noun)

fyi - if you ever see kkkkkkkkkkkkk written, it&#039;s pretty much like saying hahahahaha

hope that helps!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>rssss or rsrsrsrs is short for &#8216;risada&#8217; which means laugh (noun)</p>
<p>fyi &#8211; if you ever see kkkkkkkkkkkkk written, it&#8217;s pretty much like saying hahahahaha</p>
<p>hope that helps!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: aj</title>
		<link>http://www.transparent.com/portuguese/brazilian-portuguese-slang-good-times/comment-page-1/#comment-3509</link>
		<dc:creator>aj</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Apr 2010 13:44:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/portuguese/?p=464#comment-3509</guid>
		<description>Can you tell me what it means if someone says &quot;rssssss&quot; after a sentence in email?  It appears to be slang sort of like in English when we use LOL or something like that...my Brazilian friend wrote it in English in an email...Thanks!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Can you tell me what it means if someone says &#8220;rssssss&#8221; after a sentence in email?  It appears to be slang sort of like in English when we use LOL or something like that&#8230;my Brazilian friend wrote it in English in an email&#8230;Thanks!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: marcelo</title>
		<link>http://www.transparent.com/portuguese/brazilian-portuguese-slang-good-times/comment-page-1/#comment-2917</link>
		<dc:creator>marcelo</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Mar 2009 09:31:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/portuguese/?p=464#comment-2917</guid>
		<description>&quot;Awsome!&quot;:

&quot;Que legal!&quot;
&quot;Que bacana!&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Awsome!&#8221;:</p>
<p>&#8220;Que legal!&#8221;<br />
&#8220;Que bacana!&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Phil</title>
		<link>http://www.transparent.com/portuguese/brazilian-portuguese-slang-good-times/comment-page-1/#comment-2916</link>
		<dc:creator>Phil</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Mar 2009 15:07:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/portuguese/?p=464#comment-2916</guid>
		<description>Awesome, I&#039;m not sure about, but to get across the general idea of &quot;cool and good&quot; I would go with &quot;legal&quot; or &quot;ótimo.&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Awesome, I&#8217;m not sure about, but to get across the general idea of &#8220;cool and good&#8221; I would go with &#8220;legal&#8221; or &#8220;ótimo.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Marla Zywicki</title>
		<link>http://www.transparent.com/portuguese/brazilian-portuguese-slang-good-times/comment-page-1/#comment-2915</link>
		<dc:creator>Marla Zywicki</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Mar 2009 17:28:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/portuguese/?p=464#comment-2915</guid>
		<description>How do you say Awesome in  Porteguese?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>How do you say Awesome in  Porteguese?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

