Posts from September 2009

For today’s interactive feature, the question is: what’s your favorite Brazilian dance?

Personally, my favorite kind of dance to do is lambada, which is sometimes referred to as zouk. It’s a ton of fun to dance, though it takes a bit of practice, and is a great workout. I also really enjoy forró from Salvador, which is a lot of fun. Also, while cheesy, axé dance is also a great time.

What about you?

This week, a new species of fish was discovered off the coast of Praia do Forte in Bahia, and is now being analyzed in Bahia to determine more details about the creature.

The fish was found floating dead in the water, and was caught and brought on board a research boat.  The strange-looking fish weighs 40 kilos and measures 1.8 meters in length. It has tiny, sharp teeth, and oddly, no scales. It is largely made up of body fat, with gelatin-like skin.

Researchers at the Federal University of Bahia will preserve the fish in formaldehyde and will also put the fish on display at the school’s Zoology Museum after it is analyzed.

Check out the BBC report and the Globo report on the new discovery!

Let’s kick off the week with a lovely little tune by Gilberto Gil, as sung by the classic singer Elis Regina. Follow along and see if you can keep up with the lyrics:

YouTube Preview Image

Essa ladeira, que ladeira é essa?
Essa é a ladeira da preguiça
Essa ladeira, que ladeira é essa?
Essa é a ladeira da preguiça

Preguiça que eu tive sempre de escrever para a família
E de mandar conta pra casa
Que esse mundo é uma maravilha
E pra saber se a menina
Já conta as estrelas e sabe a segunda cartilha
E pra saber se o menino
Já canta cantigas e já não bota mais a mão na baguilha

E pra falar do mundo falo uma besteira
Fomenteira é uma ilha
Onde se chega de barco, mãe
Que nem lá, na ilha do medo
Que nem lá, na ilha do frade
Que nem lá, na ilha de maré
Que nem lá, salina das margaridas

Essa ladeira, que ladeira é essa?
Essa é a ladeira da preguiça [Repeat]

Preguiça que eu tive sempre de escrever para a família
E de mandar conta pra casa
Que esse mundo é uma maravilha
E pra saber se a menina
Já conta as estrelas e sabe a segunda cartilha
E pra saber se o menino
Já canta cantigas e já não bota mais a mão na baguilha

E pra falar do mundo falo uma besteira
Fomenteira é uma ilha
Onde se chega de barco, mãe
Que nem lá, na ilha do medo
Que nem lá, na ilha do frade
Que nem lá, na ilha de maré
Que nem lá, salina das margaridas

Essa ladeira, que ladeira é essa?
Essa é a ladeira da preguiça [Repeat]

Ela é de hoje
Ela é desde quando
Se amarrava cachorro com linguiça

Today, we’re going to learn a handy phrase: tudo acaba em pizza.

A rough English equivalent would be “All’s well that ends well,” though it means that no matter how good or how bad something may go, everything works out in the end and goes back to the way things were. Keep in mind that this may not mean that everything works out for everyone involved (see the third example), but means that things end up back to normal.

This expression has a very interesting history. Initially, the expression was tudo acaba em samba. But that changed in the 1960s. There was a political dispute in the city of Palmeiras, and the journalist who covered the scandal went to Palmeiras to try to make peace and work things out. Both sides wound up conciliating at a pizza restaurant and making peace over pizza. Thus emerged the new expression, which was first used to refer to political scandals and accusations, but is now used for any circumstance.

Examples:

Briguei com a minha namorada, mas como tudo acaba em pizza, nós ficamos bem. I got in a fight with my girlfriend but all’s well that ends well, and we’re now we’re ok.

Mas nem tudo acaba em pizza para eles; foram para a cadeia. But it doesn’t always work out for them; they went to jail.

Já que tudo acaba em pizza, o político corrupto ainda está no poder. But since things work out in the end [for him], the corrupt politician is still in power.

Now it’s your turn. Leave a few sentences of your own to see if you’ve figured out how to use this phrase properly!

Back to the Top