<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: What do you call a person who lives in Bielsko-Biała?</title>
	<atom:link href="http://www.transparent.com/polish/what-do-you-call-a-person-who-lives-in-bielsko-biala/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.transparent.com/polish/what-do-you-call-a-person-who-lives-in-bielsko-biala/</link>
	<description>Language and Culture of the Polish-Speaking World</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 14:42:47 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Jessia</title>
		<link>http://www.transparent.com/polish/what-do-you-call-a-person-who-lives-in-bielsko-biala/comment-page-1/#comment-1338</link>
		<dc:creator>Jessia</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Oct 2009 08:10:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/polish/?p=623#comment-1338</guid>
		<description>Don&#039;t you think it is usually the case that where there is more than one town with a similar name (e.g. Bielsko-Biała and Bielsk Podlaski), the inhabitants of both are known by the same name and the town in question deduced from context? Not many people are going to mix up B-B and B.P. since they are at opposite ends of the country. 9 times out of 10 the context will indicate which is which.
Slightly off-topic, I wonder if historically there were two names for the inhabitants of what was originally two towns - bielszczanin/-ka for inhabitants of Bielsko and Białczanin/-ka (??) for the residents of Biała (for a long time, being something of a pedant with regard to grammar, I was phased by how it could be Bielsko-Biała and not Bielsko Białe. Context is everything...
And to really stick a spanner in the works, what about inhabitants of Kędzierzyn Koźle...
Go figure ;-))</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Don&#8217;t you think it is usually the case that where there is more than one town with a similar name (e.g. Bielsko-Biała and Bielsk Podlaski), the inhabitants of both are known by the same name and the town in question deduced from context? Not many people are going to mix up B-B and B.P. since they are at opposite ends of the country. 9 times out of 10 the context will indicate which is which.<br />
Slightly off-topic, I wonder if historically there were two names for the inhabitants of what was originally two towns &#8211; bielszczanin/-ka for inhabitants of Bielsko and Białczanin/-ka (??) for the residents of Biała (for a long time, being something of a pedant with regard to grammar, I was phased by how it could be Bielsko-Biała and not Bielsko Białe. Context is everything&#8230;<br />
And to really stick a spanner in the works, what about inhabitants of Kędzierzyn Koźle&#8230;<br />
Go figure <img src='http://www.transparent.com/polish/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> )</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tomek</title>
		<link>http://www.transparent.com/polish/what-do-you-call-a-person-who-lives-in-bielsko-biala/comment-page-1/#comment-1337</link>
		<dc:creator>Tomek</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Oct 2009 22:13:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/polish/?p=623#comment-1337</guid>
		<description>And that&#039;s why I decided to move to Warsaw not to Bielsko Biała or Zimna Wódka  :D :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>And that&#8217;s why I decided to move to Warsaw not to Bielsko Biała or Zimna Wódka  <img src='http://www.transparent.com/polish/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.transparent.com/polish/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: John</title>
		<link>http://www.transparent.com/polish/what-do-you-call-a-person-who-lives-in-bielsko-biala/comment-page-1/#comment-1336</link>
		<dc:creator>John</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Oct 2009 21:13:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/polish/?p=623#comment-1336</guid>
		<description>I have to laugh at these endings regarding the towns and the people.who live there.  In the USA we like to joke that &quot;If a person from Poland is called a &quot;Pole,&quot; is a person from Holland called a &quot;Hole?&quot;  And is a person from Paris called a &quot;Parisite?&quot;  (Actual spelling is Parasite though!)  Don&#039;t forget John F. Kennedy when he said  &#039;I Am a Jelly Donut&#039; (&#039;Ich bin ein Berliner&#039;)&quot;  http://urbanlegends.about.com/cs/historical/a/jfk_berliner.htm
I am from Pittsburgh, PA, USA and we are Pittsburghers, yes like the hamburgers!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have to laugh at these endings regarding the towns and the people.who live there.  In the USA we like to joke that &#8220;If a person from Poland is called a &#8220;Pole,&#8221; is a person from Holland called a &#8220;Hole?&#8221;  And is a person from Paris called a &#8220;Parisite?&#8221;  (Actual spelling is Parasite though!)  Don&#8217;t forget John F. Kennedy when he said  &#8216;I Am a Jelly Donut&#8217; (&#8216;Ich bin ein Berliner&#8217;)&#8221;  <a href="http://urbanlegends.about.com/cs/historical/a/jfk_berliner.htm" rel="nofollow">http://urbanlegends.about.com/cs/historical/a/jfk_berliner.htm</a><br />
I am from Pittsburgh, PA, USA and we are Pittsburghers, yes like the hamburgers!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: barsorro</title>
		<link>http://www.transparent.com/polish/what-do-you-call-a-person-who-lives-in-bielsko-biala/comment-page-1/#comment-1335</link>
		<dc:creator>barsorro</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Oct 2009 20:58:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/polish/?p=623#comment-1335</guid>
		<description>Cała przyjemność po mojej stronie, Ian :)

Pozdrowienia! :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cała przyjemność po mojej stronie, Ian <img src='http://www.transparent.com/polish/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Pozdrowienia! <img src='http://www.transparent.com/polish/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ian</title>
		<link>http://www.transparent.com/polish/what-do-you-call-a-person-who-lives-in-bielsko-biala/comment-page-1/#comment-1334</link>
		<dc:creator>Ian</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Oct 2009 20:51:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/polish/?p=623#comment-1334</guid>
		<description>Barsorro,

Thank you so much for your reply to my post.  I now know more than I did before, as I incorrectly believed it to be a diminutive of something.  I appreciate you sharing your knowledge with me.

Na zdrowie!

Ian</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Barsorro,</p>
<p>Thank you so much for your reply to my post.  I now know more than I did before, as I incorrectly believed it to be a diminutive of something.  I appreciate you sharing your knowledge with me.</p>
<p>Na zdrowie!</p>
<p>Ian</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

