Posts tagged with "gifts"

Today Adam explains what to do and what to expect if you’re going to visit a Polish person in his/her natural habitat. Read on:

Continuing the topic of advice for travelers and the occasional foreigner living in Poland, this time I decided to follow your suggestions and cover visiting someone at home (iść w gości).

Rule number one is that there are (unfortunately) no rules. What I mean by that, is, that contrary to some cultures where some customs need to be observed, in Poland there is no strict code to follow. Things vary from region to region, from city to city and from home to home. You are on your own, and moving in the savoir vivre mist. The general trend is the change from a warm and hospitable “country of the East” into the cold and stiff “country of the North”.

For instance: you would like to visit someone, should you announce yourself in advance? First of all, contrary to popular stereotypes about hospitable Poles, some people would rather not receive guests at home. Going out is becoming increasingly popular in Poland, and causes less hassle. I am one of those who usually don’t receive guests, and therefore I seldom visit anyone else at home. I would rather wait for someone’s invitation. I can imagine asking someone if I could pop round, but that would have to be someone close. Many people, especially in central and eastern parts of the country, Warsaw, and rural areas would, on the other hand, be more likely to happily receive unannounced guests. It is therefore worth to know your friends’ preferences.

When you are visiting someone, should you bring anything with you? Generally you don’t have to, however it would be a nice touch if you did. Flowers and wine? These would apply to some rather formal dinner parties, and even then I wouldn’t really advise them. A good idea, unless your hosts are on a diet, would be a box of chocolates. And among all kinds of chocolates, I would advise to avoid the cheapest and the most expensive (and tiniest).

The best idea of all times is a box of Ptasie Mleczko (literally “bird’s milk”), chocolate covered milk souffle, a Polish favorite. A great idea would be to bring a small gift (also food or drink) connected with the place of your origin or residence.

Some people, again looking at stereotypes, would think about bringing wódka (vodka). If you do know your hosts well, and you are sure they will not take such a gift in wrong way, and you know you will be drinking hard liquor, you may consider it. Among people I know it is rather rare to entertain with alcohol, other than wine – and that still seldom.

What may surprise you is that some people may ask you to take your shoes off and wear guest slippers (kapcie dla gości). And people visiting you also may feel obliged to take shoes off and wear slippers. Think about it in advance. If you have no problem with it, than everyone is happy.

I never take my shoes off in someone’s house. But I do have a few of “emergency” disposable beauty-salon slippers, just in case. I just don’t like the idea of sharing footwear. I would take it with me when visiting someone who I know expects guests to take shoes off and is uncompromising. I would also offer it to those visiting me, who cannot be convinced it is alright for them to wear their shoes on my carpets. Consider getting a pair.

What can you expect during your visit? Some people, regardless if this was what was scheduled, will offer you a rich meal of many dishes, including cakes. This is the old-style hospitality that is becoming more and more rare. Sometimes, especially when there was no mention of a meal in the invitation, you can expect tea/coffee and cookies.

During a meal, you do not have to eat everything. It would be a good idea to at least try everything you are given, even if you anticipate it might not be to your taste. A note to Americans: people will be surprised to see you cut your meats before eating, but you can go ahead with it, it might begin an interesting conversation.

Try to leave when your hosts are still hungry for your presence. It is always better than to leave them feeling you stayed too long.

Anna’s comment – all of my Polish relatives cut their meat before eating, they say it’s easier that way. I never thought it was anything unusual until it was pointed out to me by an American (of all people)!

I would like to thank you all for your gift suggestions. They were all great. And it made me realize that the people I’m stuck buying gifts for are spoiled, ungrateful brats.

I tried the wycinanki once, beautifully framed and simply gorgeous and they were met with a “what the heck is this garbage” type of disapproving looks. I did the dolls in hand made folk costumes, and they ended up as donations for some charity auction.
If I ever gave kapcie as gifts, I’d probably have those kapcie shoved down my throat.
Bursztyn (amber) was also greeted with suspicious looks, and the only thing that saved me was the fact it was set in silver. But after perfunctory thank-yous, it was delegated to a storage box somewhere and never seen again.

Krówki were tried, spat out and promptly re-gifted to an unsuspecting neighbor. Ptasie mleczko didn’t fare any better. I ended up eating it all by myself. And liking it. Very much. Thank you.

Books, especially of the coffee table type, as long as they had plenty of beautiful, large format photos in them, were welcomed warmly. Books with actual writing in them are not an option. The people I buy for are not exactly illiterate, but they don’t speak much English, and finding stuff about Poland in their own native language in Poland is rather impossible. And one time when I did find something, about Zamek Królewski (the royal castle) in Warsaw, the translation was laughed at but did provide hours of unadulterated, if unintended, fun and enjoyment.

Alcohol was never an option, those people don’t drink. I’d probably be strangled with a sports scarf, and a t-shirt would be cut into small squares for dusting the bookshelves.

So now you see my problems with gifts from Poland. I think I’ll try śliwki w czekoladzie (chocolate plums) next time and hope my MIL chokes on them. Porcelana (china) is also a great suggestion. I was thinking maybe kryształ (crystal), but is that a Polish gift? I think it’s more Czech than Polish, but I might be wrong.

What turned out to be a great gift and a surprising hit were Polish pickles – ogórki (cucumbers), buraczki (beets), śledzie marynowane (pickled herring) and grzyby w słoiku (a jar of marinated mushrooms). It wasn’t easy getting it through customs, and it was intended as my own stash, but it became so popular that I finally gave up and started gifting moje własne zapasy (my own stash).

So there you have it. And now that Christmas is coming up, I dread the season. It’s time to think about ordering gifts again.

I have a problem. A big problem. An embarrassing, big problem. Or an embarrassingly big problem. It all depends on how you look at it. And as always, I hope that you, my readers, will be able to help me.

You see, I’m a pathetic gift giver. I never know what to give and when I do give something… well, let’s just say that my ability to select a suitable gift leaves a lot to be desired. So normally, in a very uncouth way, I tend to give money. Or a gift card to some store, if I’m trying to be really fancy.

So whenever I am faced with choosing a gift for someone, I try to delegate the responsibility, normally to my husband, who then very conveniently forgets about buying a gift altogether. Yeah, I told you I was pathetic.

But when stresses me more than anything is when I have to buy a “Polish” gift for a person in another country. Eeee gadz!
“Hey, that’s easy!” I hear you say. Żubrówka and your work here is done.”
And under normal circumstances I would agree, but what do you buy for a person who doesn’t drink?

Help me out here, please!

When you visit Poland what kind of gifts (prezenty) do you buy to give to your friends and family back home? Amber? Sweets? Hand-made traditional something-somethings?

Your comments and suggestions will be much appreciated!!!

Until last week, when Pinolona kindly reminded me about it, I had totally forgotten about Mikołajki. Maybe because it wasn’t really a big occasion at our house when I was little. Or rather, it was a non-occasion. I vaguely recall getting chocolates from my grandma, or maybe a new toy, or a book, and I vaguely recall that this could have happened sometime around December 6th. But then again, I always got candies from my grandma, or books, or other cute little things, because that’s what grandmas are for, right? They come to visit and they bring you gifts. No Święty Mikołaj needed.

Ah yes, Święty Mikołaj! Let’s get back on track here, shall we?

So, according to the catholic calendar, December 6th is the day of Saint Nicholas, which would be English for Święty Mikołaj. And somehow, in the Polish tradition, December 6th is a day (well, one of the days, really) when little kids are supposed to get little gifts. Little gifts, because the heavy-duty gifts are saved for Christmas, naturally.

Hence, December 6th is called Mikołajki. You’re supposed to clean and shine your shoes the night before, and if you’ve been a good kid, you will find something nice in them the next morning. And that means I better start shining my shoes if I want to get any gifts tomorrow.

Then of course, Mikołaj does another round of gift deliveries at Christmas, or rather, on Christmas Eve as is traditional in Poland. Poor guy, he really gets a workout.

Visually, he resembles Santa Claus, except for some areas of Kaszuby and Wielkopolska, where he morphs into another persona known as Gwiazdor and carries a stick to beat naughty kids. For the good ones he brings gifts, of course.

Here is an interesting article about this Święty Mikołaj vs Gwiazdor issue, unfortunately only in Polish.

And as for me, I don’t care that much who brings my gifts. Mikołaj, Santa Claus, Gwiazdor or Hogfather, it’s all good, as long as my presents get here safely and on time.
;)

Back to the Top