Thomas asked what happened to audio files with pronunciation that I used to provide on this blog. I will be reunited with my own computer and microphone on March 10th and then pliki dźwiękowe (audio files) will be back. And I do plan to go back and provide them for all the posts where they’re currently missing. This will be dużo roboty (a lot of work) but I know it will help you a lot, too.
In the meantime, let’s answer Michael’s question: what is the difference between domy and domów?
Ah, time to review noun declensions, isn’t it? Domy is the nominative plural form of “dom” (house, home, building).
So, jeden dom (one house, home, building) and dwa domy (two houses, homes, buildings).
Remember the genitive case (dopełniacz)? We talked about it here and here and here.
And why am I bringing it up again? Because it just so happens that “domów” is the genitive case of “domy.”
Dom is a masculine noun with what we call in Polish a “hard stem.” And such masculine hard-stem nouns take the ending –ów in the genitive plural form.
Take a look:
- Nominative (mianownik) – answers to questions: kto? co? (who? what?) – singular – dom
- Genitive (dopełniacz) – answers to questions: kogo? czego? – singular – domu
And now in plural:
- Nominative – domy
- Genitive – domów
For example:
- Ładne domy tutaj macie. – Nice houses you have here.
- Nie widzę żadnych ładnych domów w tej okolicy. – I don’t see any nice houses in this area.
And as you can see, the adjective “ładny” (nice) declines along with the noun it describes – dom.
- ładny (adj., fem: ładna, neuter: ładne, pl. personal: ładni, pl. all others: ładne) – pretty, nice.
