<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Registration of Foreign Birth Certificate in Poland</title>
	<atom:link href="http://www.transparent.com/polish/registration-of-foreign-birth-certificate-in-poland/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.transparent.com/polish/registration-of-foreign-birth-certificate-in-poland/</link>
	<description>Language and Culture of the Polish-Speaking World</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 14:42:47 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: JOANA ESA AKAI</title>
		<link>http://www.transparent.com/polish/registration-of-foreign-birth-certificate-in-poland/comment-page-1/#comment-2630</link>
		<dc:creator>JOANA ESA AKAI</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 Dec 2010 14:39:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/polish/?p=640#comment-2630</guid>
		<description>Dear Sir/Madam, lam JOANA  ESA  AKAI born on the 07-05-1990 in poland my mother lost  my birth certificate when she was moving to holland in 1990 and l was a baby at that time so  l need a help for my new birth certificate the office where my birth was registered in poland. please my father and mother assylum under the red cross in poland in 1990 and my father die when l was a baby. please l need your urgent help about this matters</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dear Sir/Madam, lam JOANA  ESA  AKAI born on the 07-05-1990 in poland my mother lost  my birth certificate when she was moving to holland in 1990 and l was a baby at that time so  l need a help for my new birth certificate the office where my birth was registered in poland. please my father and mother assylum under the red cross in poland in 1990 and my father die when l was a baby. please l need your urgent help about this matters</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tess</title>
		<link>http://www.transparent.com/polish/registration-of-foreign-birth-certificate-in-poland/comment-page-1/#comment-2549</link>
		<dc:creator>Tess</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Dec 2010 14:36:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/polish/?p=640#comment-2549</guid>
		<description>I am planning to go to Warsaw this week and need to get my OZ birth certificate translated...does anyone have contact details for a translator there? I am hoping to do it and apply for my PESEL  number in order to renew my passport which expires in mid Jan...is it feasible to do this in one working day?

Also, what are the opening hours of the USC office?

Many thanks in anticipation of any advice

Tess</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I am planning to go to Warsaw this week and need to get my OZ birth certificate translated&#8230;does anyone have contact details for a translator there? I am hoping to do it and apply for my PESEL  number in order to renew my passport which expires in mid Jan&#8230;is it feasible to do this in one working day?</p>
<p>Also, what are the opening hours of the USC office?</p>
<p>Many thanks in anticipation of any advice</p>
<p>Tess</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kate</title>
		<link>http://www.transparent.com/polish/registration-of-foreign-birth-certificate-in-poland/comment-page-1/#comment-2381</link>
		<dc:creator>Kate</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Oct 2010 13:39:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/polish/?p=640#comment-2381</guid>
		<description>Hi,

I just thought I would update my earlier post about my experience registering my birth at the office in Warsaw.

I returned yesterday to collect my Polish birth certificate as well as my brother&#039;s (seven weeks after lodging it at the office in Warsaw).

I went to the office with a Polish speaker and it was very straightforward. I received three copies of each birth certificate and another document that is used when you need to request more copies of your birth certificate.

All went according to plan and we were in and out within ten minutes!

Today I have lodged applications for a PESEL number and my passport. One of the three birth certificates was kept by the Consulate as part of my application.

Good luck!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi,</p>
<p>I just thought I would update my earlier post about my experience registering my birth at the office in Warsaw.</p>
<p>I returned yesterday to collect my Polish birth certificate as well as my brother&#8217;s (seven weeks after lodging it at the office in Warsaw).</p>
<p>I went to the office with a Polish speaker and it was very straightforward. I received three copies of each birth certificate and another document that is used when you need to request more copies of your birth certificate.</p>
<p>All went according to plan and we were in and out within ten minutes!</p>
<p>Today I have lodged applications for a PESEL number and my passport. One of the three birth certificates was kept by the Consulate as part of my application.</p>
<p>Good luck!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ania</title>
		<link>http://www.transparent.com/polish/registration-of-foreign-birth-certificate-in-poland/comment-page-1/#comment-2349</link>
		<dc:creator>Ania</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 Oct 2010 15:27:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/polish/?p=640#comment-2349</guid>
		<description>Hello,
  This is all very great information.  Does anyone know if this can only be done in Warsaw or can it also be done in Krakow?

Thank you,
  Ania</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello,<br />
  This is all very great information.  Does anyone know if this can only be done in Warsaw or can it also be done in Krakow?</p>
<p>Thank you,<br />
  Ania</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Carroll</title>
		<link>http://www.transparent.com/polish/registration-of-foreign-birth-certificate-in-poland/comment-page-1/#comment-2284</link>
		<dc:creator>Carroll</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Sep 2010 21:16:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/polish/?p=640#comment-2284</guid>
		<description>Does anyone know of a good translator or person who lives in Canada (Vancouver prefered) who can assist me in the process of Confirming polish citizenship? 
My mother was born in Poland in 1920 and immigrated to Canada in 1930. I have her original birth certificate, plus the passport of her mother (with my mom listed in it) when they came to Canada). I have my mom&#039;s Canadian citizenship papers. Does anyone know if my mom should first seek confirmation, then I apply for a passport once that is confirmed or should I apply on my own behalf? I was born in Canada.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Does anyone know of a good translator or person who lives in Canada (Vancouver prefered) who can assist me in the process of Confirming polish citizenship?<br />
My mother was born in Poland in 1920 and immigrated to Canada in 1930. I have her original birth certificate, plus the passport of her mother (with my mom listed in it) when they came to Canada). I have my mom&#8217;s Canadian citizenship papers. Does anyone know if my mom should first seek confirmation, then I apply for a passport once that is confirmed or should I apply on my own behalf? I was born in Canada.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

