Logo
Live chat by BoldChat
McAfee Secure sites help keep you safe from identity theft, credit card fraud, spyware, spam, viruses and online scams
Call Toll Free: (888) 245-1829 Contact Us Customer Service Tech Support Guarantee
English Learning
About English
English Products
Quizzes
Resources

Mailing List


Exclusive offers.
Product highlights.
Language updates.
Join our mailng list today!


Read English Language and Culture Articles

Estimado/a entusiasta de los idiomas,
 
Bienvenido a la siguiente edición de nuestro boletín en inglés. Los que reciben por primera vez nuestro boletín sepan que se lo mandamos de vez en cuando, para que puedan tener otro modo de mejorar su habilidad de usar el inglés.

A medida que se aproxima el otoño, todos nos sentimos atraídos por la época del regreso a la escuela. Incluso si no tenemos hijos en el autobús escolar, el olor del aire, el cambio de estación y el fin de las vacaciones de verano todavía nos traen recuerdos de la escuela.

Por esta razón hemos dedicado este número a la educación. Pensamos que quizás le interese aprender cómo los Estados Unidos se diferencian en su enfoque de la educación. Creemos que al saber de la cultura de un país, se comprende mejor su lengua. También hemos incluido un consejo práctico para los usuarios de EnglishNow!, noticias sobre nuestro lugar del web y un anuncio de un producto nuevo. ¡Ojalá que les guste!

Atentamente,
Tisha Nurkala Marston
Editora de Inglés

En inglés:

Bilingual Education in California

Bilingual education programs call for non-English speaking students to receive instruction in their native language simultaneous with intensive English-as-a second-language, or ESL, instruction.  The original objective of bilingual education was to address the needs of students whose poor academic achievement was attributed in part to insufficient English instruction. The theory behind bilingual education is that if students are taught all subjects in their native languages first, they will learn English better and faster in the long run.

But critics of bilingual education argue that instead of mainstreaming students into English, bilingual education programs have often turned into long-term alternative language development. They argue that this approach keeps students in a cycle of native language dependency that ultimately obstructs significant progress in English language acquisition.

Recently in California, English scores on the Comprehensive Test of Basic Skills have proven that fourth-graders who move to English-only classes from Spanish instruction perform poorly in English. The state's Latino students have consistently scored the lowest of any ethnic group on the SATs, and have the highest dropout rate, fifty percent. Figures from California's Department of Education show that the number of the state's public school students in bilingual programs has more than doubled from 1981 to 1993, but the percentage of these making it into English-only classes was cut in half.

The shortcomings in bilingual education led California voters to approve Proposition 227, an initiative that largely eliminates bilingual education from the state's public schools in June of 1998. Now sentiment is building in Arizona for a similar citizen initiative, which may be placed on Arizona's ballot in 2000. The current bilingual program has received failing grades from state overseers, but Arizona legislators and education officials so far have not been able to agree on reforms.

Despite the "English Only" message that Proposition 227 bears, the debate over how best to instruct linguistically diverse students is far from decided. Underpinning the issue is the notion that language and culture are inseparable and that the loss of the former signals the loss of the latter. State legislators can mandate English-only classrooms but cultural and linguistic changes take longer to evolve and therefore, longer to assess.


En español:

La Educación Bilingüe en California

Los programas de educación bilingüe requieren que los estudiantes que no hablan inglés reciban instrucción en su lengua materna y al mismo tiempo atiendan clases intensivas de inglés como segunda lengua, o "ESL". El objetivo original de la educación bilingüe era tratar de aliviar las necesidades de los estudiantes cuyo rendimiento académico a bajo nivel se atribuía en parte a la falta de instrucción en inglés. La teoría sobre la que se basa la educación bilingüe es que si a los estudiantes se les enseñan todas las materias primero en su lengua materna, a la larga ellos aprenderán el inglés mejor y más rápidamente.

Sin embargo, los críticos de la educación bilingüe alegan que en vez de incorporar a todos los estudiantes dentro del inglés, los programas de educación bilingüe a menudo se han convertido en el desarrollo de una lengua alternativa a largo plazo. Sostienen que este enfoque mantiene a los estudiantes en un ciclo de dependencia de la lengua materna que en última instancia dificulta cualquier progreso importante para adquirir el inglés.

Recientemente en California, los resultados de inglés en el Examen Comprensivo de Destrezas Básicas han demostrado que los estudiantes del cuarto grado que se trasladan a las clases solamente en inglés desde las de instrucción en español rinden poco en inglés. Los estudiantes latinos del estado han conseguido sistemáticamente los puntos más bajos de cualquier grupo étnico en los exámenes de SAT, y tienen el porcentaje más alto de estudiantes marginados, el 50%. Los datos del Departamento de Educación de California muestran que el número de estudiantes de las escuelas públicas del estado en los programas bilingües ha aumentado a más del doble de 1981 a 1993, pero el porcentaje de los que forman parte de las clases solamente en inglés se redujo a la mitad.

Las deficiencias de la educación bilingüe llevaron a los votantes californianos a aprobar por abrumadora mayoría la Proposición 227, una iniciativa que elimina en gran parte la educación bilingüe de las escuelas públicas del estado en junio de 1998. Ahora en Arizona se está forjando una opinión para una iniciativa ciudadana similar, la cual podría aparecer en la votación del año 2000. Los supervisores estatales han reprobado el programa bilingüe vigente, pero los legisladores de Arizona y los funcionarios de educación todavía no se han puesto de acuerdo en las reformas.

A pesar del mensaje de la Proposición 227 que dice "sólo el inglés", falta mucho para decidir el debate sobre cómo se debe enseñar a los estudiantes que son lingüísticamente diferentes. Para respaldar el asunto está el concepto de que la lengua y la cultura son inseparables y que la pérdida de la primera señala la pérdida de esta última. Los legisladores estatales pueden mandar que haya aulas en las que se habla solamente el inglés pero los cambios culturales y lingüísticos llevan más tiempo para evolucionar y por eso, más tiempo para ser evaluados.


Consejos prácticos para usar EnglishNow!

¡No se siente abrumado por un Título! No tiene que trabajar con todo el texto a la vez. Enfóquese en una página, un párrafo o aún una sola oración, según la facilidad que tenga para manejarse con la lengua. Para obtener un resumen rápido y alguna información de fondo sobre un Título, elija "Ayuda/Introducción del autor."

Es útil aprender los números. Muchos Títulos contienen listas numeradas, y se puede hacer doble-clic en estos números para escuchar su sonido. Ud. Aprenderá a contar muy fácilmente.

¿Quiere Ud. comprobar su competencia lingüística?

Hemos desarrollado unas pruebas de competencia en línea para que Ud. pueda evaluar su habilidad lingüística. Vaya a http://www.transparent.com/tlquiz/proftest/index.htm en nuestro lugar del web para ver cómo le salen las pruebas. Es un método rápido, fácil y divertido para saber si sigue aprendiendo.
Transparent Inglés Complete Edition

Get Adobe Flash player

Home | About | Products | Languages | Store | Partners | Government | Contact Us | Customer Service | Technical Support | Privacy Policy | Terms and Conditions

If you have comments about this language learning site, language software, or ways to learn languages, please contact us.
©2009 Transparent Language. All Rights Reserved. www.transparent.com
Please also visit our language websites:
Arabic | Chinese | Dutch | French | German | Hebrew | Italian | Japanese | Latin | Polish | Portuguese | Russian | Spanish | Swedish