Posts tagged with "food"

Happy New Year! “새해 많이 받으세요!” or the transliteration,
“Say hey bok mahn ee bahd euh sae yo!” The literal meaning roughly translates to, “May this year bring you many blessings!”

Many Koreans celebrate both solar and lunar New Years. Lunar New Year is called 설날 or the transliteration, “Sohl-nahl”. And, the literal meaning roughly translates to, “new day”. 설날 will be celebrated on January 23rd; it will be the year of the water dragon!

But first, let’s celebrate the solar New Year! On January 1st (solar New Year), most Koreans celebrate by eating a traditional rice cake soup called or the transliteration, “duk guk”. Many Koreans add stuffed dumplings called 만두 or the transliteration, “mandu” to ; this soup is called 만두 or the transliteration, “duk mandu guk”. Both soups are symbolic. The white represents new beginnings, or an “in with the new”. And, 만두 is usually stuffed with old kimchi representing an “out with the old”.

So, 떡 만두 국 is symbolic for the age-old saying, “Out with the old, and in with the new!”

떡 만두 국 is easy to make, and recipes vary (from using beef or chicken broth, to adding beef or omelet slices). Most ingredients are readily available at Korean grocery stores. Here is a simple recipe for 떡 만두 국:

Ingredients:
4 cups— water (mul)

2 cups— chicken broth 닥물 (dak mul)

12 pieces— mandu 만두; frozen or thawed

1 cup— sliced rice cake 썰은 쌀떡 (saw-uhn sal duk); frozen

2 stalks— sliced green onions 파를 썰어 노고 (pah-duhl saw-doh no-kho)

Spices 양념 (yang yum):
2 teaspoons— salt 소금 (soh gum)

1 teaspoon— pepper 후추 (hu chu)

2 teaspoons— sesame oil 기름 (cham ghee ruhm)

Optional: 2 handfuls— roasted/seasoned seaweed 기름 (guhn gim); hand crumbled

Directions:
This recipe makes 2 large servings or 4 small servings.

In a large pot, boil 4 cups of water and 2 cups of chicken broth.

Bring to a boil, and then add 12 pieces of mandu (frozen or thawed) and 1 cup of sliced rice cake pieces (frozen). Let the soup come to a boil.

Allow the soup to boil for about 3 to 5 minutes. While the soup is boiling, add 2 stalks of sliced green onions and all spices: (2 teaspoons of salt, 1 teaspoon of pepper, and 2 teaspoons of sesame oil).

Turn the heat down to a low simmer; ensure that the sliced rice cake pieces are soft. If the rice cakes are soft  and floating on top of the broth, the soup is done!

떡 만두 국

Using a big ladle, spoon the soup into bowls. Then, garnish each bowl of soup with a handful of crumbled roasted seaweed. Pour a little bit of sesame oil on top for extra flavor. Serve with kimchi! Enjoy!

Enjoy!

여러분 안녕하세요!  (yorobun an-nyung-ha-se-yo)  여러분 = everyone.  안녕하세요 = hello.  Hello everyone!  Today’s post will be a top three countdown from my third favorite to my number one favorite rice cake of all time.  We will count down in Sino-Korean numbers and introduce my favorite rice cakes at the same time.

Coming in (sam) (dung):  (삼 등 = third place.)  is patinjolmi (팥인절미).  Patinjolmi (팥인절미) is made from white rice and chapssal (찹쌀) or glutinous rice.  After the white rice and chapssal (찹쌀) is mixed together, it is steamed in a rice cooker until it becomes soft.  After it’s cooled, it’s pounded on a flat wooden board called an anban (안반).  Once that’s finnished it’s rolled in powdered soybeans called pat ().  I like this rice cake because you can reheat it later and still have the softness and taste of soybeans preserved.  It can get a little messy eating it though.  Sometimes the powder falls all over the place, but it’s a fun activity to do with the kids.

In (e) (dung):  (이 등 = second place )  is bek-sol-ki (백설기).  Bek-sol-ki (백설기) means white snow in Korean.  First you soak the rice and mepssal (맵쌀) overnight and drain the water afterwards.  Then you pound it into little pieces with a jolgu (절구) and a jolgutkongi (절굿공이).  A jolgu (절구) is a mortar while a jol-gut-kong-i (절굿공이) is a pestle.  When the pieces start to look like little snowflakes, add some sugar and starch.  Then steam it in a siru (시루) or a earthenware steamer.  It’s the most simple and basic rice cake out there, but it’s still sweet and tasty.

Lastly, coming in (il)  (dung): (일 등 = first place)  is ggul-ddok (꿀떡) which means honey rice cake in Korean.  First, boil some hot water in a sot () or a cauldron.  Then mix the white rice and mepssal (맵쌀).  After that, let it cool.  When it cools down knead the dough into miniature round balls.  Poke a small hole in the balls and pour some Korean candy syrup in it.  Then close the balls with some more dough.  Make sure you add some grease to the balls so that they don’t stick to each other.  I love this rice cake because its sweet, tiny and cute to look at.  You can add some food coloring to make it more festive as well. 

One thing that you might have noticed is that the main ingredient in rice cakes is rice.  Duh!  It just goes to show how important rice is to the Korean cuisine.  Not only is rice a staple crop but a form of dessert as well.  You’ll also notice that a lot of Korean rice cakes have minimal amounts of sugar; especially when you compare it to American cakes.  Therefore, if you’re worried about calories, a typical Korean rice cake will contain far fewer calories than a typical American cake with icing.  Unfortunately, Korean rice cakes contain a lot of carbohydrates,  (It’s starting to show on my hips!  I need to work out!) but as long as you have it occasionally it shouldn’t contribute to a significant weight gain.

 

Today’s post will introduce some of the most popular meat dishes in Korea.  If you’re a vegetarian, this post is not for you.  I’ll write about some Korean dishes without meat in a future post.  In the meantime, please don’t report me to PETA.  For all you meat eaters out there, this post will highlight some savory Korean dishes that I would highly recommend.  So let’s get ready to eat meat!

Bulgogi (불고기) tops the list as one of the all time Korean favorites.  Bulgogi (불고기) is beef that has been marinated with soy sauce, sugar, seasame oil and garlic.  It’s usually grilled and depending on the restaurant, may cost about $15-30.  Some people eat bulgogi (불고기) with lettuce and rice.  The lettuce acts like a taco shell and the rice and bolgi (불고기) serve as the filling.

The next popular meat dish is kalbi (갈비).  Kalbi (갈비) is also a beef dish.  However unlike bulgogi (불고기) kalbi (갈비) can be sparse in meat with thick bones inbetween the meat.  Kalbi (갈비) is also less tender than bulgogi (불고기), while costing about the same or more than bulgogi (불고기).  Like bulgogi (불고기), kalbi (갈비) is grilled and marinated and sometimes consumed with rice and vegetables.  Carrots and onions are the most typically grilled with kalbi (갈비).

If you’re low on cash, try some samgyupsal (삼겹살).  Samgyupsal (삼겹살) is not a beef dish.  It’s actually a pork dish.  Samgyupsal (삼겹살) looks a lot like American bacon, but  thicker in texture.  Samgyupsal (삼겹살) is often grilled but not marinated.  It’s consumed by dipping it in a sauce consisting of soy sauce, black pepper, vinegar and salt.  Depending on the restaurant, it can be as cheap as $9 per plate.  Typically people will order some soju (소주) or a Korean alcoholic beverage with samgyupsal (삼겹살).  Since soju (소주) is relatively cheap as well ($1-2 per bottle), you can still get a full meal without destroying your wallet.

Maybe you’re more into seafood.  Well then I would recommend sengsun-hwei (생선회).  sengsun-hwei (생선회) is raw fish that has been thinly sliced.  Sengsun-hwei (생선회) is marinated with rice wine, soy sauce and seasame oil.  It is sometimes dipped in a spicy red pepper paste called kochujang (고추장).  Depending on the quality of fish and the restaurant, it may cost around $17-25 per plate.

A lot of Korean meat dishes have two things in common.  One is that they are often marinated and two, the use of soy sauce as a condiment or marinating sauce is preferred.  Remember before you eat say the phrase, “chal mok ke sum ni da” or (잘 먹겠습니다).  This phrase means, “I’ll eat it well” or “I’ll eat with delight.”

This wouldn’t be a Korean blog without a mention of kimchee (김치) or fermented napa cabbages mixed with garlic, red pepper powder, salt and green onions.  If you ever decide to make kimchee (김치), be aware that it can take about a day or several days to soak the cabbages in water.  This is done to soften the cabbage and to clean out any dirt that may not have been washed off.  Kimchee (김치) is the main staple of the Korean diet.  It is infamous among foreigners for its spiciness.  I can’t help but chuckle because my non-Korean friends always gulp down a glass of water after trying some kimchee (김치).  Any newbies to kimchee should take note to drink a glass of milk or to bite into a banana to neutralize the spiciness of kimchee (김치).  It works way better than water. LOL.

There are so many varieties of kimchee (김치).  For example there is kimchee jjike (김치찌개) which is kimchee (김치) prepared in a soup format topped with tofu.  Kimchee (김치) based dishes are not limited to cabbages.  Sometimes radishes are cut into block squares in a dish called kkak duki (깍두기).  At other times green cucumbers are cut into fourths, (but not cut all the way) in a dish called oi kimchee (오이 김침).

My favorite kimchee (김침) variety is chongkkak kimchee (청깍 김침) which are on average about the length of 3/4 of a twinkie.  A green leafy stem is sometimes attached a the head of the radish, which can also be used to eat with rice.  I also love mul kimchee (물 김치).  It may not appear to look like it belongs in the kimchee (김침) family, but I listed it here because technically I think it is a variety of kimchee (김침), abeit a distant one.  Mul kimchee (물 김치) is a water based soup-ish dish with thinly sliced radish squares and carrots.  It also contains garlic and small squares of cabbage as well.  It tastes salty instead of spicy and its served cold.  It’s great to have it during the humid months of the summer season in Korea.

After you’re done sweating out your pores or soaking in a hot bath, you can leave those rooms to watch tv or browse the internet.  You can also eat or sleep in different rooms selected for those specific activities all without leaving the premises!  However, you have to be fully clothed to participate in these rooms.  The jimjilbang (찜질방) will give you a t-shirt and shorts without an additional fee.  Everyone will be provided with the same t-shirt and shorts, so don’t be alarmed about the matching outfits.  Also lots of places provide slippers so that you don’t have to walk barefoot.  You’re allowed to stay for 24 hours after the initial fee that you’ve paid.  After the 24 hours are over, you must either pay again to stay longer or leave.

Here comes my favorite part of the jjimjilbang (찜질방) experience: recommending my favorite foods.  To start off, I always eat a hard boiled egg and dip it in salt.  Eggs are a good source of protein and they prevent you from any having any fainting spells caused by hunger or dizziness from the heat of the jjimjilbangs (찜질방).

Anyone thirsty?  Then try some shikhye (식혜) pronounced as shike.  It’s a sweet beverage made from fermented rice.  It’s served cold so it’ll cool you down a bit after a long hot day in a jjimjilbang (찜질방).

If you’re still feeling a little stuffy I’ve got the perfect solution for you.  Try the patbingsu (팥빙수).  Patbingsu (팥빙수) is a very popular dessert in Korea.  It contains sweetened beans and ice shavings mixed with condensed milk, fresh fruits and a jelly like substance equivalent to gum drops but softer.  Sometimes it is topped with ice cream and is a nice way to end a hot sweltering day at a jjimjilbang (찜질방).

Back to the Top