Posts from September 2009

When I was a child, I had the pleasure of viewing a pansori (판소리) performance in Korea. Pansori (판소리) is a type of traditional Korean music using vocals and instruments. The singer of a Pansori (판소리) performance is called a 소리꾼. The 소리꾼 is usually accompanied by a drummer called a 고수. Both the singer and drummer are dressed in traditional Korean clothing.

During a pansori (판소리) performance, the 소리꾼 may make gestures with a fan in hand. The fans allow the singer to be expressive. Being expressive is a key part of a pansori performance. The 소리꾼 acts as the storyteller. The medium in which the story is told is through  a descriptive like speech in a sing songy voice called 아니리. A 소리꾼 needs to have stamina. Some plays like 춘향가 may take ten hours to complete; all done while standing.

The 고수 or drummer works equally hard. In addition to keeping the tempo of the play, at certain points of the play the drummer may let out a 추임새. A 추임새 is a loud nonsensical word like ha! (), oy! (오이) scattered throughout the play. Unlike the 소리꾼, the 고수 can sit down throughout the play. In fact, the drum, which is called , makes it difficult for the drummer to stand. Usually the drummer sits sideways, so that the audience can only see the side of his face. This is so the focus falls on the singer instead of the drummer.

Sadly, only five complete Pansori plays are available to us. The most famous of the five is 춘향가. It’s about a courtesan’s daughter who marries the son of an important official. The two marry in secret because the laws of Chosun Korea prohibit marriages between different social groups. As the son leaves to take an exam to become a magistrate, a corrupt official imprisons the courtesan’s daughter and tries to make her his concubine. As she faces execution for her refusal to be the corrupt magistrate’s concubine, her husband saves her from death.

The Korean drama, Delightful Girl Choon-Hyang is loosely based on 춘향가. For an accurate version try a Pansori play.

This fall, as new students in America enter their first year of college, I thought I’d talk about SKY universities. Many Korean parents dream of sending their children to a SKY university to further their children’s future. Have you ever heard of the acronym SKY? The letters come from the first letter of three prestigious universities. S stands for Seoul National University (서울대). The K stands for Korea University (고려대), and the Y stands for Yonsei University (연세대). Many Korean politicians and distinguished teachers have graduated from a SKY university. Many in Korea see these SKY universities as a step towards a success future.

All three SKY universities are located in the capital city of Seoul. Of the three SKY universities, Seoul National University is considered the most competitive and prestigious. Famous people like Ban Ki-Moon (반기문), who is the secretary general of the United Nations is an alumni of 서울대. Those who want to go far in politics and governmental affairs are strongly urged to enter this university. Korea University is one of the oldest collegial institution in South Korea. The law school branch of Korea University is exceptional. Lots of prominent judges have graduated from Korea University. Yonsei University had an strong student activist movement during Korea’s colonial period. Yonsei’s beginnings as a college also sprung from Chrisitan beginnings. Korea University and Yonsei University have an intense rivalry. Both Yonsei and Korea University have quality Korean language programs for foreign students.

While the SKY Universities are the top three universities in South Korea, there are others that are still considered prestigious to get into. Ewha Women’s University (이화여자대) is technically a private women’s college, but foreign male students are accepted into the university. Many distinguished women such as Korea’s first female doctor Esther Park, graduated from Ewha Women’s University.

Hanyang University (한양대) is one of Korea’s best engineering schools. A lot of CEOs from famous Korean companies like Samsung and Hyundai have graduated from this school. Sogang University (서강대) is a famous liberal arts college. Sogang is known for its rigorous Korean language program, which emphasizes conversational skills.

You could probably add a few more to the list of prestigious Korean universities, but the universities listed so far are one of the most “wanted” by Korean students.

Hopefully you’ved had some time to guess about these words:

1. 카리스마 (charisma)

2. 볼펜 (ballpoint pen) Be careful of the the word which doesn’t mean pen, but a fan or an ethusiast.

3. 카메라 (camera) lots of names for high tech items are derived from English.

4. 핸드백 (handbag) lots of names for clothes are also derived from English like 셔츠 or shirt

5. 카드 (card) sometimes Koreans use this word to refer to a credit card. Ex: 카드로 낼까요? Should I pay by card?

6. 컴퓨터 (computer) the native Korean word for this is 전자 계산기 but 컴퓨터 is more commonly used.

7. 헤어 스타일 (hairstyle) sometimes people use the word 머리 스타일 but 헤어 스타일 is more common.

8. 테니스 (tennis) names for sports are sometimes derived from the English like 배드민턴 or badminton.

9. 텔레비전 (television) this word is sometimes shortened to 티비 or tv.

10. 프로그램 (program) this could be in reference to a tv program and a computer program.

11. 커피 (coffee) a lot of words associated with coffee are derived from English as well; like cafe (카페), latte (라테)

12. 헤드폰 (headphone) also called earphone (이어폰).

13. 엑스레이 (x ray) a lot of medical terminology are derived from English like CT Scan or 시티 스캔.

14. 노트북 (notebook) which is used to refer to a labtop computer. An actual notebook with lined paper is called a 공책.

15. 피아노 (piano) lots of musical instruments are derived from English like 바이올린 (violin) and 첼로 (cello).

Hopefully you’ve had some time to think about the ending verbs in detail (published on September 14th 2009). I’m going to go even further and show you how to conjugate these verbs in the deferential polite form.

In the first post on ending verbs, the verb 놀다 was conjugated as 놀아요 in the standard polite form. Before we move on to the deferential polite form I just want to point out some pronunciation discrepancies in the standard polite form. Although 놀아요 is spelled as “nolayo”, it’s actually pronounced as “norayo”. So the way you should pronounce 놀아요 is by saying it as 노라요. The same goes for 알아요. It’s pronounced as 아라요. Just remember that the correct spelling is 알아요, but the way you pronounce it “arayo”. With 만들다 you should pronounce it as 만드러요, or “manduroyo”, even though it’s spelled as 만들어요.

Now in the deferential polite, a verb like 알다 is going to be 압니다. The is taken off and is attached in place of the . After the 니다 is attached. So with 놀다 it’ll be 놉니다. Again, remove the , and attach in place of the and add 니다 after the . Can you guess how to change 만들다 in the deferential polite form? It’s going to be 만듭니다. When these verbs are used in the spoken form in everyday speech, it’ll sound a little different from the way it’s spelled. 압니다 will sound like 암니다 when said quickly. So instead of the “p” sound in 압니다 (the bottom character ) it’ll sound like an “m” sound () in 암니다.

The thing you have to remember here is that the correct spelling is with the in 압니다. Again the same “m” sound appears in 만듭니다 (만듬니다) and 놉니다 (놈니다). In other words, it’s going to be spelled as “mandupnida” (만듭니다) but pronounced as “mandupnida” (만듬니다). Although this may seem confusing right now, you’ll soon see that these pronunciation changes are much easier than reading the actual word as it is. Not to get linguistically technical, but it’s quite difficult to end a sound in a “p” and soon after make an “n” sound, and so instead of a “p” there’s a tendency to make an “m” sound instead.

I think I’ll do another post on ending verbs, but this time, it’ll be more of an exercise and it’ll incorporate some old grammar points we went over. Until then, 다음에 또 봐요! (See you again next time!)

The following words are Korean words derived from English. See if you can figure out the English word from the pronunciation of the Korean word.

1. 카리스마

2. 볼펜

3. 카메라

4. 핸드백

5. 카드

6. 컴퓨터

7. 헤어 스타일

8. 테니스

9. 텔레비전

10. 프로그램

11. 커피

12. 헤드폰

13. 엑스레이

14. 노트북

15. 피아노

Back to the Top