Posts under Culture

20th Anniversary of the Emperor’s Ascension to the Throne

Posted by Ginny

Today is the Kokumin Saiten (国民さいてん) or the day of the Emperor’s Ascension. The official ceremony for Emperor Akihito’s ascension to the throne was held in 1990 on the twelfth of November. Today is the twentieth anniversary of Emperor Akihito’s ascension. In celebration of this event, there was a concert held at the Koukyo (皇居) or the Imperial Palace. Famous guests included politicians, singers, actors, actresses, and Nobel prize winners. The band Exile (エグザイル) was the last band to perform for the Emperor and the Empress.

The 20th anniversary of the Emperor’s rise to the throne is important because it establishes a long tradition in keeping with Japanese culture and history. Generally speaking the senso (せんそ) or the succession of the Japanese throne was alloted to the male members of the royal family. However there were exceptions where women rose to the throne as empresses. Japanese succession laws are complicated and have endured for over a century. Some of the laws that were established a century ago include the right of the emperor to have several wives. Usually the emperor would have a main wife and several secondary or tertiary wives. Sometimes the emperor would also have concubines in addition to the wives.

Usually the primary wife would come from a distinguished noble family (like the Fujiwara clan). If the primary wife was unable to bear a male offspring, the succession laws permitted the sons of secondary wives to ascend the throne. Japanese history is rife with the stories of multiple wives and ministers all plotting for the seat of the throne. Emperor Akihito is actually the first emperor to marry a commoner as opposed to a daughter from a distinguished noble family. This break of formality was possible through the repealed succession laws after WWII. Currently the Japanese Diet is responsible for the laws regulating succession.

If no suitable male heirs existed, women could ascend the throne as empresses. Of course this was in the past. Currently, women are prohibited from ascending the throne. Soon Japan may face a succession crisis. The only child of Emperor Akihito’s son (who will one day ascend the throne himself) is a girl named Princess Aiko. Since the current succession laws do not recognize females as heirs to the throne, she may be bypassed by another male member of the royal family to the throne. There has been a lot of controversy about whether Japan’s views on succession are in keeping with contemporary ideas about women, but as of now there are still no plans for any changes to the succession laws.

 

Scary Japanese Films

Posted by Ginny

This Halloween, why not take the time to watch some scary Japanese movies? Here are some movie titles to help you get started:

リング - Ring. Is about a cursed tape that kills the person who views it. Will there be a way to stop the curse, or will it be doomed to continue forever?

呪怨 - The Grudge. Is about a curse that spreads to everyone who is in contact with the curse. Can the curse be stopped or will it lead to everyone’s demise?

仄暗い水の底から - Dark Water. Is about a drowning of a child that comes to haunt a woman and her daughter. Will the spirit of the child leave the two in peace?

回路 - Kairo. Is about the mysterious hauntings of ghosts through the internet. Will it be possible to escape these ghosts?

着信アリ - One Missed Call. Several messages foreshadowing the cell phone’s user’s death spreads like wildfire. Who is behind this? What do they/he/she/it want?

輪廻 - Reincarnation. Are the ghosts in the hotel haunting the people in the hotel? What is the big dark secret that is causing this phenomemon?

稀人 - Marebito. The protagonist of the movie sees several apparitions. However, at the same time he has stopped taking his medication. Are the apparitions just his delusions or is he really seeing ghosts?

 

Japanese Ghosts

Posted by Ginny

Generally speaking ゆうれい means ‘ghost’ in Japanese. However, there is a slightly negative connotation with the word ゆうれい. The word ゆうれい could imply a number of things such as: the ghost had died violently or suddenly, the ghost has some kind of grudge or unfullfilled desires of revenge, or the ghost had not received proper burial rites. If a ghost has moved on peacefully to the afterworld, the spirit or ghost is called れいこん. A れいこん is believed to be a benevolent spirit who may one day become the guardian of the family. The source of most Japanese horror/ghost stories involve the negative spirit called ゆうれい.

In traditional Japanese ghost stories, there are several characteristics that define the ゆうれい. The ゆうれい will usually be dressed in a white kimono. Sometimes the ghost will wear a hitaikakushi (額隠) which is a small piece of white, triangular cloth worn on the head. The ghost will also have long black untied hair, usually unkempt. Sometimes the ghost is described as a ひとだま. A ひとだま is a light blue or green flame symbolic of the ghost’s soul. In Kabuki theater, a voice with a ひとだま may serve as a representation of a ghost. Lastly, ghosts are  described as lacking legs and arms, which means that they get around by floating.

In many of the plot sequences of traditional Japanese ghost stories, the ゆうれい may be appeased by the ゆうれい’s family exacting the revenge. However simple solutions like burying the ghost next to the ghost’s lover’s grave (in the case of a suicide caused by a prohibited love)or placing toys in front of the grave (in the case of a accidental child’s death) may appease the ghost. When the ghosts start to become violent, the ghost is exorcised by ofuda (御札), which are holy Shinto writings. When the ofuda (御札) are placed towards the entrance of the house, they prevent the ghost from entering the house and haunting the family.

Onryoo (怨霊) are specifically ghosts that seek revenge. The majority of onryoo (怨霊) ghosts tend to be women. More specifically, the onryoo (怨霊) were usually oppressed women who had died from a cruel death caused by a husband, lover, etc. In many traditional Japanese stories, the onryoo (怨霊) exact their revenge through intense psychological and physical torture. The hour that the ghosts appear is stated as two to three in the morning, which is considered the hour when supernatural phenomena has the strongest hold on the living world.

What’s interesting about Japanese ghosts is that the ghosts are stated as having a certain purpose for the reason why they remain a ゆうれい. You don’t really hear of stories where the ghosts just wander the earth for no reason at all!

 

Shintoo Shrines

Posted by Ginny

So now that you a little about the Shintoo belief system (from the previous post) let’s talk about Shintoo shrines. The best way to experience or see Shintoo practices is to visit a Shintoo shrine, especially on festival days. There are several famous Shintoo shrines. Each shrine may be different in the sense that it may house a different kami (かみ) or spirit. For example the Ise Jinguu (伊勢神宮) or the Ise Shrine is dedicated to the goddess Amaterasu (天照) or the sun goddess, while the Meiji Jinguu (明治神宮) is dedicated to the Emperor Meiji.

Although the shrines may be different in the spirits they house, a lot of the shrines open to the public have similar architectural features. Before you enter a shrine you’ll see torii (鳥居) or a red gate. Torii gates marks the entrance of sacred space in Japan. The major shrines have a gate from which the public can enter and a different gate from which the priests and other holy people can enter.

There are some basic protocals for when you omairi (おまいり) or visit a shrine. Before you enter a temple, take a bow first. When you enter, you may see a temizuya (てみずや) or a place where you can wash your hands and rinse your mouth. This washing ritual is to purify your actions and the words that come out of your mouth. You’ll see some ladles and a communal basin of water. When you’re done, leave the ladle facing downwards.

There are some general prohibitions when entering a shrine. Japanese people abstain from visiting a shrine when a relative has died. Being around a corpse is thought to be unclean. Also, certain areas of the shrine may not be open to visitors. Even lower level monks are not allowed in the honden (ほんでん) or the worship hall, and only a high level priest is allowed to enter. This is because the honden (ほんでん) is the place where the kami (かみ) or spirit is housed. If you enter in any room on the shrine’s premises, such as the haiden (はいでん) or the public hall of worship, remember to remove your shoes before you enter the room.

My general recommendation for first time visitors to a shrine is to be cautious and aware of every action performed in a shrine. If you have doubts about doing something, try watching others and copy after them. Also, behave in a way that you would behave if you were at a formal establishment. Chances are, you probably wouldn’t talk in a raised voice and chew gum at a formal event, so the same rule should apply to a shrine as well.

 

Shintooism

Posted by Ginny

The word Shintoo (神道) means “way of the gods”. Some people refer to Shintooism as a religion, but others prefer to call it a “belief system”. The problem with calling Shintoo a religion is that in some ways many Japanese people follow Shintoo practices, however, this doesn’t necessarily mean that they are active “members” of the Shintoo way of life. In fact, it’s not unusual to see a Japanese person dabble both in Shintoo and Buddhist practices at the same time. For public events like sumo wrestling matches, whether or not the audience members are Shintoo followers, Shintoo rituals are performed before the match. Therefore, it’s difficult to say which part of shintooism is actually culture and which part is religion.

In some ways, it’s difficult to express a central theology of Shintoo ideas. There are different types of Shintoo beliefs, including minzoku shintoo (民俗神道), a kind of folk Shintoo, with cultural beliefs mixed in with Shintoo elements. Then there’s jinja shintoo (神社神道), or shrine Shintoo, which is the most predominant among the Shintoo sects. Generally, the common factor within all sects of Shintooism is the respect for kami () or spirits. These kami () can be forces of nature or a deceased ancestor or, a mythological god.

There is a heavy emphasis on rituals; especially rituals of purification. Oharai (おはらい) is a general term for Shintoo purification rites. Shintoo purification rites can be performed daily, seasonally or yearly, depending on the rite. In business, new buildings are blessed by a Shintoo priest in a ceremony called Jichinsai (地鎮祭). The ceremony is performed to keep impurities or kegare (穢れ) to a minimum. The term “impurity” can imply bad spirits, bad auras or anything negative that can bring bad luck, in this case, to a new company or factory.  

Shintoo beliefs are apparant in the daily life of Japanese people. Before eating, you’ll notice that Japanese people tend to say itadakimasu (いただきます) before putting any food in their mouth. There is not set phrase in English for itadakimasu (いただきます), but it can mean, “I give thanks to this meal” or “I will humbly receive”. This phrase is said not just for politeness. It goes back to a Shintoo belief that the spirits of the plants and animals that died to be a part of the meal may hold a grudge or urami (怨み), against the person eating the meal. Therefore itadakimasu (戴きます) is a way of acknowledging the sacrifice of the killed spirit.

This is all the time we have for today. There will be more about Shintooism next time. Mata ne (また ね) See you next time!