Posts from April 2009

We’re gonna learn how to count the big numbers:

1,000 : せん

2,000 : にせん

3,000 : さんぜん

4,000 : よんせん

5,000 : ごせん

6,000 : ろくせん

7,000 : ななせん

8,000 : はっせん

9,000 : きゅうせん

10,000 : いちまん

20,000 : にまん

30,000 : さんまん

40,000 : よんまん

50,000 : ごまん

60,000 : ろくまん

70,000 : ななまん

80,000 : はちまん

90,000 : きゅうまん

Let’s have a look at a number like 1,300.  You would tackle the 1,000 first, which is せん.  Then you’d take care of the 300, which is さんびゃく.  Altogether 1,300 = せんさんびゃく.  With a number like 35,000 you’d need to count the number of places.  The last place holder starting from the right is the number 3 in the ten thousands place.  So in Japanese this would be さんまん.  Then count the place holder that contains 5.  It’s the thousands place.  So this would be ごせん.  Altogether 35,000 = さんまんごせん.  Let’s look at a number like 234,567.  Let’s use ten thousand as the marker for dividing up the units.  If you count from the right you’ll see that 23 occupies the ten thousand marker which would be にじゅうさんまん or 23,000.  I’ll give you the number altogether.  See if you can figure out it on your own.  234,567 = にじゅうさんまん よんせん ごひゃく ろじゅう なな.

 

 

In English, you state the number of years that you are, and attach the phrase “years old” or “year old” to the number to state your age.  In Japanese, it works much like the same way, expect that there are some pronunciation changes that some of the numbers go through.  The suffix sai (さい) means “years old”.  See if you can see any irregularities in the numbers:

1 year old: いっさい

2 years old: にさい

3 years old: さんさい

4 years old: よんさい

5 years old: ごさい

6 years old: ろくさい

7 years old: ななさい

8 years old: はっさい

9 years old: きゅうさい

10 years old: じゅっさい

Ok, so the irregular ones are 1 and 8.  1 just by itself is いち, but when you add the suffix さい to it, it changes to いっさい.  The same goes for 8.  8 by itself is はち, but when you add さい you get はっさい.  Both 1 and 8 end in .  When is pronounced just before , the pronounciation will change to either はっ or いっ.  These changes are meant so that it’ll be easier to pronounce.  One more thing I want to note is that 1 years old and 8 years old is pronounced as issai (いっさい) not itsusai (いつさい), and hassai (はっさい) not hatsusai (はつさい).  The small tsu () indicates a double consonant.

Another thing to note is that 4 years old is よんさいよさい and しさい is incorrect.  Also for 7 years old, しちさい will not work.  If you look at the explantion above, you’ll see why.  For 9 years old, its きゅうさい not くさい

To form numbers 11-19, just take the second digit ending and add it to じゅう.  11 years old will be じゅういっさい.  1 is the second digit in 11 and since 1 years old is いっさい, attach that to じゅう and you get 11 years old.

One another thing to note is that you might hear people use はたち for 20 years old a lot more often than にじゅっさい.  Technically にじゅっさい is not wrong, so feel free to use it.  Just be aware though, that はたち also means the same thing.  Just like 20 years old, 30 years old, 40, 50 and so on are formed in the same way.  Take the number for 30 and add sai (さい).  No biggie.

See you next time!

Before I list the minutes, pay attention to the endings of each minute.  I’ll explain why later:

1 : いっぷん

2 : にふん

3 : さんぷん

4 : よんぷん

5 : ごふん

6 : ろっぷん

7 : ななふん

8 : はっぷん or はちふん

9 : きゅうふん

10 : じゅっぷん

If you look carefully at the endings, you’ll see that each of the minutes end in either ぷん or ふん.  These endings will hold true when you get to the higher numbers.

For example: 11 minutes in Japanese has the same ending for 1 minute in Japanese.  1 minute = いっぷん.  Notice how it has the ぷん ending.  Take the ぷん ending and attach it to the word for 11, which is じゅういっぷん or 11 minutes.

The same goes for 18.  Look at the second digit for 18.  It ends in an 8.  Look at the ending for the number 8, which is either ぷん or ふん.  Just attach either ぷん or ふん to the number 18 and you’ll get 18 minutes.

Now let’s look at how to form 20 minutes.  The second digit ends in zero, which means we’ll have to look at the ending for 10 minutes.  The ending for 10 minutes end in ぷん.  That means that we’ll have to add ぷん to the number 20 to get 20 minutes.  The same goes for 30, 40, 50 and onwards.

Hopefully this method will help you with the minutes!

I think most people take it for granted when it comes to the products they use.  I’m willing to bet that everyone has at least one item made by a Japanese company.  We’re going to play a little game today.  Try to guess the company by the logo:

Bandai (バンダイ): They’re known for their toys and figurines.

 

Panasonic (パナソニック): Mostly for tv sets and other electronic appliances.

 

Honda (ホンダ): If you have never heard of this name, please get out of the cave.

 

Toyota (トヨタ): “I love what you do for me, Toyota!”  Does this ring a bell?

 

Fujifilm (富士フイルム): Say cheese!

 

Nintendo (任天堂): This is sooo 80s and 90s, but I think it deserves to be here because it changed the video game industry as we know it.

Citizen (シチズン): In Japanese it’s pronounced as Shichizun and by the way, what time is it?

 

It’s time to say sayoonara (さようなら) or goodbye.�

If you want to say it’s one o’clock, just add the number one and ji ().  Here are some examples:

1 : いち.  1 o’clock : いちじ.

2 : .  2 o’clock : にじ.

3 : さん.  3 o’clock : さんじ.

4 : よん or し or よ.  4 o’clock : よじ.  Note: only よじ will work.  しじ or よんじ will not work.

5 :.  5 o’clock : ごじ.

6 : ろく.  6 o’clock : ろくじ.

7 : なな or しち.  7 o’clock : しちじ.  Note: only しちじ is correct.

8 : はち.  8 o’clock : はちじ.

9 : きゅう or .  9 o’clock : くじ.  Note: only くじ will work.

10 : じゅう.  10 o’clock : じゅうじ.

11 : じゅういち.  11 o’clock : じゅういちじ.

12 : じゅうに.  12 o’clock : じゅういちに.

Back to the Top