<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: (郷土料理)</title>
	<atom:link href="http://www.transparent.com/japanese/%e9%83%b7%e5%9c%9f%e6%96%99%e7%90%86/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.transparent.com/japanese/%e9%83%b7%e5%9c%9f%e6%96%99%e7%90%86/</link>
	<description>Language and Culture of the Japanese-Speaking World</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 05:02:51 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Iuam</title>
		<link>http://www.transparent.com/japanese/%e9%83%b7%e5%9c%9f%e6%96%99%e7%90%86/comment-page-1/#comment-178</link>
		<dc:creator>Iuam</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 Apr 2010 04:11:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/japanese/?p=73#comment-178</guid>
		<description>&quot;The common assumption people make about why people eat horse meat stems around the issue of poverty.&quot;

Papaya nalang sana!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;The common assumption people make about why people eat horse meat stems around the issue of poverty.&#8221;</p>
<p>Papaya nalang sana!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anna</title>
		<link>http://www.transparent.com/japanese/%e9%83%b7%e5%9c%9f%e6%96%99%e7%90%86/comment-page-1/#comment-76</link>
		<dc:creator>Anna</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 Apr 2009 09:28:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/japanese/?p=73#comment-76</guid>
		<description>Ai! Of course, I meant &quot;certain Japanese food stuffs&quot;. Sheesh! What&#039;s happening with my word order? LOL!

PS. Maybe I overlooked it, but could you be so kind and prepare a post on stroke order when writing kanji? I&#039;m sure it would be helpful to all of us who are trying not only to learn kanji, but to learn them properly. Thanks a bunch!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ai! Of course, I meant &#8220;certain Japanese food stuffs&#8221;. Sheesh! What&#8217;s happening with my word order? LOL!</p>
<p>PS. Maybe I overlooked it, but could you be so kind and prepare a post on stroke order when writing kanji? I&#8217;m sure it would be helpful to all of us who are trying not only to learn kanji, but to learn them properly. Thanks a bunch!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anna</title>
		<link>http://www.transparent.com/japanese/%e9%83%b7%e5%9c%9f%e6%96%99%e7%90%86/comment-page-1/#comment-75</link>
		<dc:creator>Anna</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Apr 2009 10:17:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/japanese/?p=73#comment-75</guid>
		<description>Hi Ginny,
Plenty of other cultures eat horse meat, too. The two that I belong to: Swedish and Polish are quite fond of horse meat, actually. My husband&#039;s family was very surprised when I told them. And in Poland people eat many other things that eerily resemble Japanese certain food stuffs, like for example - unagi. :) The flavoring might be a bit different, but the general idea is the same. Yummy all around!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Ginny,<br />
Plenty of other cultures eat horse meat, too. The two that I belong to: Swedish and Polish are quite fond of horse meat, actually. My husband&#8217;s family was very surprised when I told them. And in Poland people eat many other things that eerily resemble Japanese certain food stuffs, like for example &#8211; unagi. <img src='http://www.transparent.com/japanese/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  The flavoring might be a bit different, but the general idea is the same. Yummy all around!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

