I first discovered the music of Sergio Cammariere about three years ago when a friend lent me his album ‘Dalla Pace del Mare Lontano’ (2002). I was immediately captured by his melodies and his wonderful improvisational piano work. Cammariere mixes the tradition of the Italian ‘Cantautore’ (singer songwriter) with Classical, Jazz, and Latin American influences.
Renowned for his virtuoso technique, Cammariere works alongside some of the top names from the Italian Jazz scene. His songs are emotive and the very poetic lyrics are written by Roberto Kunstler, with whom he has collaborated for many years. I won’t start telling you about all the prizes that he has won, you can easily find that information on the internet, look at this site for example (in Italian): http://www.jazzitalia.net/artisti/sergiocammariere.asp
Here is a video of him performing ‘L’amore non si spiega’
Here is an extract from the lyrics with my translation:
| Cosa non farò per farmi amare Cosa non farò per dirti che Cosa non farò per quest’amore Per dirti cosa sei per me Dormo ancora solo in questa stanza L’amore non si spiega Non puoi farne a meno mai E volando superando i monti E ora cosa non farò per amare |
What wouldn’t I do to make myself loved What wouldn’t I say to tell you that…… What wouldn’t I do for this love To tell you what you are for me I still sleep alone in this room Love doesn’t explain itself You can’t do without it And flying, going over the mountains And now what wouldn’t I do for love |

