<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: A night at the opera</title>
	<atom:link href="http://www.transparent.com/italian/a-night-at-the-opera/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.transparent.com/italian/a-night-at-the-opera/</link>
	<description>Language and Culture of the Italian-Speaking World</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 07:27:53 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Serena</title>
		<link>http://www.transparent.com/italian/a-night-at-the-opera/comment-page-1/#comment-552</link>
		<dc:creator>Serena</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Oct 2009 18:23:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/italian/?p=183#comment-552</guid>
		<description>Buondi’ Egidio!

Da bambina c’erano sempre dischi di opera in casa mia perche’ i miei genitori sono tutti e due appassionati di lirica. Da ragazza sono stata all’opera tre o quattro volte nel piccolo teatro di Lucca e poi piu’ niente per molti anni perche’ vivevo all’estero. E cosi’, pur conoscendo un po’ Puccini, che e’ Lucchese, non mi ricordavo per nulla la Turandot, e ovviamente non avevo il libretto. Piano a piano che l’opera si svolgeva mi tornavano in mente dei vaghi ricordi, come il fatto che il cimento none’ un gara fisica ma un indovinello, ma me lo sono ricordato troppo tardi! Hai ragione tu, ci vuole il libretto!

A presto!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Buondi’ Egidio!</p>
<p>Da bambina c’erano sempre dischi di opera in casa mia perche’ i miei genitori sono tutti e due appassionati di lirica. Da ragazza sono stata all’opera tre o quattro volte nel piccolo teatro di Lucca e poi piu’ niente per molti anni perche’ vivevo all’estero. E cosi’, pur conoscendo un po’ Puccini, che e’ Lucchese, non mi ricordavo per nulla la Turandot, e ovviamente non avevo il libretto. Piano a piano che l’opera si svolgeva mi tornavano in mente dei vaghi ricordi, come il fatto che il cimento none’ un gara fisica ma un indovinello, ma me lo sono ricordato troppo tardi! Hai ragione tu, ci vuole il libretto!</p>
<p>A presto!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Serena</title>
		<link>http://www.transparent.com/italian/a-night-at-the-opera/comment-page-1/#comment-551</link>
		<dc:creator>Serena</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Sep 2009 19:18:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/italian/?p=183#comment-551</guid>
		<description>Salve Vince, I knew that Puccini died before finishing ‘Turandot’, and that it was finished by Alfano, but I didn’t know about the conductor, that’s very interesting. I’ve never been to Verona, but I would like to go there one day. Speriamo!

Auguri!

Serena</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Salve Vince, I knew that Puccini died before finishing ‘Turandot’, and that it was finished by Alfano, but I didn’t know about the conductor, that’s very interesting. I’ve never been to Verona, but I would like to go there one day. Speriamo!</p>
<p>Auguri!</p>
<p>Serena</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Egidio</title>
		<link>http://www.transparent.com/italian/a-night-at-the-opera/comment-page-1/#comment-550</link>
		<dc:creator>Egidio</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Sep 2009 18:06:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/italian/?p=183#comment-550</guid>
		<description>Buon di Serena,

chiaro che per comprendere e godere un opera bisogna prima di tutto studiare e sviluppare una visione dell&#039;opera e dei tempi quando fu sviluppata, poi avere il libretto con se.

To understand and enjoy the opera you must get into the correct frame of mind and study the opera and the era when created before hand and have the libretto.

For opera one must develop a taste as is said, but it is not for everyone.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Buon di Serena,</p>
<p>chiaro che per comprendere e godere un opera bisogna prima di tutto studiare e sviluppare una visione dell&#8217;opera e dei tempi quando fu sviluppata, poi avere il libretto con se.</p>
<p>To understand and enjoy the opera you must get into the correct frame of mind and study the opera and the era when created before hand and have the libretto.</p>
<p>For opera one must develop a taste as is said, but it is not for everyone.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: andreas</title>
		<link>http://www.transparent.com/italian/a-night-at-the-opera/comment-page-1/#comment-549</link>
		<dc:creator>andreas</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Sep 2009 15:31:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/italian/?p=183#comment-549</guid>
		<description>Salve Serena,
Una storia bellissima. A me mi piace la opera lirica, ma quando si sieda a teatro comodamente.
Andreas</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Salve Serena,<br />
Una storia bellissima. A me mi piace la opera lirica, ma quando si sieda a teatro comodamente.<br />
Andreas</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Yvonne</title>
		<link>http://www.transparent.com/italian/a-night-at-the-opera/comment-page-1/#comment-548</link>
		<dc:creator>Yvonne</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Sep 2009 06:07:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/italian/?p=183#comment-548</guid>
		<description>That was a fun read. I like your husband&#039;s style ..&quot;Suddenly ... there was nothing!&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>That was a fun read. I like your husband&#8217;s style ..&#8221;Suddenly &#8230; there was nothing!&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

