Today I want to introduce some German “Zungenbrecher” to you. I guess they exist in many languages but as you want to learn German this might be a funny alternation. Mostly the Zungenbrecher don´t make many sense but help to train pronunciation…and also laugh about the mistakes you make.

So here are some examples and their translations. Try to start slowly and understand every word. After a while you can try to read and speak them faster. Normally the one who can say them faster than the others without making mistakes is the winner. So good luck and have fun!

Fischers Fritze fischt frische Fische – Frische Fische fischt Fischers Fritze.

Fisherman Fritz fishes fresh fish – fresh fish is fished by fisherman Fritz

———————————————————————————————————————

In Ulm und um Ulm und um Ulm herum, reiten drei reitende Reiter herum.

In Ulm and next to Ulm and around Ulm, three riding riders are riding around (Ulm is a city in southern Germany).

———————————————————————————————————————

Brautkleid bleibt Brautkleid und Blaukraut bleibt Blaukraut.

Wedding dress stays wedding dress and red cabbage stays red cabbage.

———————————————————————————————————————

Der Potsdamer Postkutscher putzt den Potsdamer Postkutschkasten.

The coachman of Potsdam cleans the stage coach of Potsdam (Potsdam is a city near Berlin).

———————————————————————————————————————

Wenn Fliegen hinter Fliegen fliegen, fliegen Fliegen hinter Fliegen her.

When flies fly behind flies, flies are flying behind flies.

———————————————————————————————————————

Auf dem Rasen rasen rasche Hasen – rasche Hasen rasen auf dem Rasen.

On the lawn, rushing rabbits are rushing – rushing rabbits rush on the lawn.

———————————————————————————————————————

Zwischen zwei Zweigen zwitschern zwei Zeisige.

Two siskins are tweeting between two branches.