One of the best ways to get a hold of the German language is to read fairy tales in German. You know what’s going to happen, so I’ll give you some idea of whether you’re comprehension in German is on the right track. Here are some fairy tales in German:
(Rumpelstilzchen) : Rumpelstiltskin
(Schneewittchen) : Snow White
(Aschenputtel) : Cinderella
(Hänsel und Gretel) : Hansel and Gretel
(Rotkäppchen) : Red Riding Hood
(Dornröschen) : Sleeping Beauty
Now here is a list of German fairy tales that you might not be familar with. These may pose challenges to your comprehension because you have no idea how the story ends.
(Der goldene Schlüssel) : The Golden Key
(Der Meisterdieb) : The Master Thief
(Die zertanzten Schuhe) : The Shoes that were Danced to Pieces
(Die kluge Bauerntochter) : The Peasant’s Wise Daughter
(Der König vom goldenen Berg) : The King of the Gold Mountain
(Die zwölf Jäger) : The Tweleve Huntsmen
(Erstes Märchen) : The Elves and the Shoemaker
(Die Bremer Stadtmusikanten) : The Town Musicians of Breman











4 Comments
how about links to them?
Great List Yohann!
Not sure if you have mentiones dual language books before. There is a great one with many of these fairytales in their original versions. Get ready to be grossed out!
Some of them are just funny, like Die Bremer Stadtmusikanten.
Here’s the title:
Selected Folktales - Ausgewählte Märchen
A dual language book
Edited and Translated by Stanley Applebaum
ISBN 0-486-42474-x
9780486424743
Marita,
thank you for the info!
who can tell me about griffelkin is there an english copy avilable