Posts tagged with "Nicolas Sarkozy"

Let us talk about “French Godzillas” today… Shall we?

Not Godzillas like the baby-lizard-turned-gigantic-monster thanks to the radioactive radiations emanating from some hypothetical undercover French nuclear experiments, shamelessly conducted in an undisclosed area within French Polynesia (according to the scrpit of the 1998 remake featuring Jean Reno)…

Non, but some very real, very palpable, yet invisible, *financial* Godzillas in France!

Not too long ago, a French friend confessed to me that her passion for le journalisme d’investigation was born the day she came to the startling conclusion that the International French airport through which she often traveled, the company which built that very same airport, in addition to the world-famous luxurious products she purchased at the airport’s détaxé (duty-free) area, together with the popular French news magazine she leafed through on the airplane while sipping a cup of a prestigious brand of French wine, the service company from which she usually rented her car to travel around in France, the autoroutes (highways) she drove through, the radio stations she tuned to while driving, the parking garages she used for her rented car, etc., etc.,

… all of them belonged to the one and same French owner!

Say Bonjour to Monsieur François Pinault (courtesy of bakchich.info)

Who’s this man, at the top-most rank of un empire invisible in France?

The man in question is a Frenchman by the name of François Pinault.

And this Frenchman is, above anything else, a businessman, who often likes to remind everyone that he hails originally from the la Bretagne region (the legendary Celtic land of Surcouf and Astérix and Obélix, which is technically the “least French” of all the 22 regions of Metropole France, since it historically maintained a vigorous resistance against the successive waves of alien invasion launched by the Salien Franks, sometime between the 4th and the 5th centuries, who would then be the first to coin the name “France“—but that of course would be an entirely different story.)

 

 It Takes DeuxBut Somtimes Trois - to (French) Tango  

 

Linda Evangelista

Salma Hayek

In fact, Monsieur Pinault, together with his fortunate son and designated heir, Pinault Junior, have practically become to French Brittany what the Du Pont family (of known French extraction) is to the State of Delaware: A familly and its estate.

Monsieur Pinault Jr., Salma Hayek‘s happy spouse since almost two years now, was generously forgiven by his Hollywood-star-wifey for not too much wasting his time when the couple went on a brief period of separation, during which he secretly fathered the son of “Too Funky” supermodel Linda Evangelista, of George Michael fame, and to whom he is now obliged to pay, says a New York court, a monthly pension of $46,000.

The love of a father for his (previously held secret) child.

"And the Legion d'honneur is awarded to..."

In exchange for her admirable understanding, her sincere devotion towards her French husband (heir to the fifth wealthiest family in the country), the Latina Star who famously portrayed “Frida” was graciously awarded, only a few days ago, la Légion d’honneur by French President Nicolas Sarkozy, un très bon pote (meaning “a very good pal, but that’s an understatement) of the Pinault family—”Hey, après tout (after all), what’s a little Presidential medal pinning between good ole cronies?”)

In the same “Imperial” ceremony, which dates back all the way to the Napoleonic era, M.Pinault Sr. was promoted to the Legion’s exalted rank of “Grand Officier (Grand Officer), s’il vous plaît.

Three to a French Tango: Hayek-Pinault Junior-Evangelista

Over the four past decades, Monsieur Pinault (the older) acquired a solid reputation of a “self-made man”—Yes, well, that, and also a “little push”, of course, from des amis bien placés (well-placed friends.)

His current personal fortune is “guesstimated” by Forbes at a conservative 11.5 milliards de dollars ($11.5 billion), slightly less than the PIB (French for GDP) of Iceland, but nearly the double of less fortunate countries such as Niger and Haiti, two nations where, luckily for him (but understandably not so much so for them), he happens to be running several large-scale business operations.

 

 A French Success Story Starring “Sugar Daddies” ans Lots of “Sweetheart Deals  

 

Of course, not to badmouth the old man in the least, or, as the French say, lui casser le sucre sur le dos (literally “to break sugar on his back“, meaning “to speak ill of him”), but we are told, from several independent sources, that he started erecting his financial empire around 1970 as a commodity spéculateurmost particularly le sucre (sugar)

Soon afterwards, his lucrative sugar dealings turned him into un vrai chouchou (a true darling) of the French financial elite, that is the “sugar daddies” of the CAC 40, the benchmark French stock market index, who so kindly rushed to take him under their protective wings, showering their protégé with numerous traitements de faveur, or “sweetheart deals“, chief amongst them is le Crédit Lyonnais, one of France’s oldest companies, which famously helped him shield millions (if not more) worth of taxes… in France, of course, but also in the State of California (the launchpad of Junior‘s career), and many other places.

A colossal amount of money which, as a “shrewd investor of the 1980′s” (the golden era of Michael Milken and T Boon Pickens in the US, or Bernard Tapie in France), he would use as leverage to launch a string of eye-popping acquisitions.

In 1991, he’d kick-start his mad fièvre acheteuse (shopping spree) with les grands magasins (department stores, literally “big stores”) called “Printemps.” Then, a year later, he followed up with the vente par correspondance (mail order) company “la Redoute” (earning him the nickname “le redoutable“, meaning “the dreadful one”), thus establishing what is known today as the PPR consortium, orPinault-Printemps-Redoute, a financial behemoth ran via his holding company named Artémis (spelled with or without accent.)

Through the effective control of PPR, the Pinaults (father and son) secured:

  • 100% of GUCCI, after a long and rather fierce struggle led against longtime rival, and, incidentally, France’s richest man, Bernard Arnault of LVMH (a “financial bloodshed” unseen since the “Turner vs. Murdoch” episode in the US)
  •  100% of Alexander McQueen: The brand named after the late “enfant terrible” of the fashion world, the British fashionista who dressed Lady Gaga in her video “Bad Romance” (maybe an inside joke made in “bad taste”?), and dearly missed by the new Queen of Pop after his alleged suicide some two years ago.
  • 100% of la FNAC, a renown leader in France (as well as Switzerland, Belgium, Spain, Greece, and Portugal) in retailing books, music, video games, and electronics. It has lately expanded operations all the way to MoroccoThailand (choosing a local name of “Fayaque“), and Brazil (where it is known as “Fenaque.”)
  • 94.2% of the fine French wine Château Latour 

 

  • And last, but not least, a majority stake in Puma, the proud sponsor of both la Ligue 1 and la Ligue 2 of the Championnat de France de football.

 

Through direct and indirect means, the group Artemis also wields a powerful control over construction company VINCI (whose logo probably reminds some nostalgic “video gamers” of the Konami insignia of old days…) It is a corporate leviathan specialized in building everything involving le béton (concrete): From airports and highways, to rental car companies, parking garages, and even les stades (stadiums.)

 

 Between the Billionaire Breton and le Béton: A “solid love affair

 

Two “concrete” examples (you may pardon the jeu de mot) can serve to illustrate the Pinaults “solid love affair” with le béton:

  • After purchasing the prestigious fine arts auction house Christie’s International, Monsieur Pinault, a die-hard collector of good things in life, desperately needed an adequate venue where he could finally “enshrine” all of his chefs-d’œuvres acquisitions (if one may qualify as such some of the openly farcical works produced by the so-called “creative genius” of Jeff Koons!) To that purpose, he hired the services of Tadao Andō, a notorious cast-in-
    place “concrete-freak” architect from Japan, seconded in command by the President of the Château de Versailles, CEO of TV5MONDE, and celebrated “first openly gay minister of France ever”, Jean-Jacques Aillagon, to renovate the Palazzo Grassi in Venice, which the Pinaults bought (allegedly for peanets!) from the Agnellis, the Italian majority shareholders of FIAT.
  • Even before the collapse of Communism, Polish Cardinal Józef Glemp had un rêve (a dream), but was seemingly way too busy to fuflfil it: He has lately been forced to issue a formal apology for the series of harsh statements he leveled throughout the past years against people of the Jewish faith and the Holocaust (following a rather costly lawsuit filled against him by Alan Dershowitz…) In order to realize this dream, namely the construction of the Temple of Divine Providence in the Polish capital -a construction project already initiated more than 200 years ago by an ancestor of a French diplomat and former Minister of the Interior, the last King of Poland Stanisław Poniatowski, but somehow never brought to completion!- he naturally turned to the Polish subsidiary of Monsieur Pinault’s Godzilla group: the company “Warbud“—which, it’s no surprise, happens to be extremely busy these days preparing the UEFA 2012 Euro held in Poland and Ukraine

It remains unclear at this point whether or not, in prepration for the European championship, Warbud is involved in the crual Holocaust campaign targeting stray dogs roaming the streets of the Ukranian capital (“find them-kill them-burn them on the spot.”) But it is nevertheless curious to notice the surprising reaction of high-profile French VIPs such as Brigitte Bardot, the friend of long standing of the Pinault family and a big-time fan of luxurious furry coats… half a century ago. The French lady who is usually pretty vocal when it comes to the matter of la cruauté enevers les animaux (animal cruelty), especially with the issue of the Eid al-Adha, the Muslim festival of sacrifice… Suddenly, Madame Bardot and her namesake Fondation (a proud recipient of Monsieur Pinault’s generous funding) have lost their tongues, and are reduced to rather small and insignificant condamnations, and to this day (January 18th, 2012), do not mention a word about the UEFA animal scandal on their official website!    

At any rate, some critics of the Polish construction project have warned that the new spiritual edifice will be “no Polish Notre-Dame”, but more like a gigantic sports complex made out of 100% béton armé (reinforced concrete)… Compliments of Vinci and Monsieur Pinault.

     Corporate Synergy: “Case in Point

 

Pour “faire le point” (to evaluate the situation), the emblematic Stade de France can be viewed as a case in “point” (“point”… as in the popular French magazine “le Point“, also swallowed by Pinault’s financial Godzilla):

You may recall that it was in this Parisian stadium where Zidane, le capitaine des Bleus, scored his two memorable goals in the 1998 World-Cup final against Brazil.

More than a decade later, after French sports achievements turned, alas, into something of the past (think of the last FIFA World Cup fiasco in South Africa, or the Paris Olympic bid for 2012), the Vinci-owned stadium turned into une arène (an arena) hosting all kinds of showbiz events, preferably huuuge artistic showbiz events, which attract hundreds of thousands of spectators, such as the widely advertised musical “Ben Hur“, produced in 2006 by one Bernard Hossein, who spent time for a while at the helm of le Théâtre Marigny, a landmark Parisian theater more famous for hosting the prestigious Molières ceremony, but, naturally, a bit less for being the 100% property of Monsieur Pinault’s Artemis group!

In other words, to summarize things up, you could very well be originally from le Cambodge (Cambodia), read in a French news magazine or Internet website (owned by M.Pinault) about some “pretty cool” French show (produced by an employee of M. Pinault), fly all the way to France from Cambodia (where M.Pinault also owns airports!), arrive at a (Pinault-owned) International French airport (in Rennes), buy yourself some Gucci (Pinault’s), Château Latour (Pinault’s), or Puma (Pinault’s) products, preferably at the airport’s “duty-free” area (who needs to pay taxes anyway? Remember, if he could, M.Pinault wouldn’t do it either), rent a Vinci (Pinault’s) car, drive on a (Pinault-owned) highway while listening to a (Pinault-owned) radio station, park the (Pinault-owned) rented car at a (Pinault-operated) parking garage, and then enjoy watching the show in a concrete-built multipurpose stadium (owened by M.Pinault)…

Et le meilleur, c’est que vous ne vous en douteriez même pas une seconde! (And the best thing is that you wouldn’t even suspect it for a second!)

Although it is un nouveau venu (a newcomer) to the crowded Hall of Fame of les fromages français (French cheeses), Camembert quickly rose to the lofty prominence of most popular cheese in France, and by far the most famous throughout the entire world: Now, wouldn’t you say that deserves some r-e-s-p-e-c-t for Monsieur Camembert?

According to his autobiographical “Secret Life”, the now iconic “Persistence of Memory” painting was suggested to early surrealism enthusiast Salvador Dalí by observing a Camembert cheese slowly melting under la chaleur (the heat) of a Summer day

One tenuous story claims that its ascension fulgurante (meteoric rise) traces its roots back to the shaky times of la Révolution française (French revolution), at the eponymous village of Camembert in Lower Normandie, dubbed “the largest small village in France.”

Marie Harel

 

In fact, the name Camembert can be broken into to parts: “Camp-Membert“, or “Membert field” (“camp” meaning “field” in Norman, which sounds close enough to the same French word, “champs“, as in “Champs-Élysées.”)

To this day, the village of Camembert proudly boasts a statue of the one woman officially credited as the mother of the soft creamy milk-based product: Madame Marie Harel.

Contrary to widespread belief, the authentic Camembert is made of le lait cru (unpasteurized cow milk), and contains a minimum of 45% fatIn other words, if you’re planning to start a “real” Camembert régime (diet), then just forget it!
However, other versions based on treated milk exist as well, as the current law requires a minimum affinage period of trois semaines (three weeks.)
YouTube Preview Image

Dites fromage“ (“say cheese“)! Commercial for the French Cheese “PRÉSIDENT“—A feature that applies to all kinds of “Presidents” as well (Keep scrolling down, you’ll get it) :)

Camembert is famously tasty with a baguette de pain (bread.) It can be enjoyed with nuts or even fruits. Culinary connaisseurs advise that it is best savored at température de chambre (room temperature.)

Ze Small Urge to Merge“:

 Notwithstanding la crise financière (the financial crisis) plaguing the whole Euro zone, French President Nicolas Sarkozy remains a “big” fan of les fusions et acquisitions (the corporate finance term in French for “mergers and acquisitions“), hence the widely spread rumor of him urging the two famous Camembert brands “Le Petit” and “Président” to merge their operations at once (With Nicolas, of course, making a perfect fit for the mascot of the thus newly-created milk-based food delicacy: “Le Petit Président“)

 

Despite the fact that it is relatively un nouveau venu (a newcomer) into the much older and super crowded scene of les fromages français (French cheeses), Camembert quickly emerged as the most popular cheese in France, and by far the most famous in the world: Wouldn’t you say that deserves some r-e-s-p-e-c-t ?

According to his autobiographical “Secret Life”, the now iconic “Persistence of Memory” painting of early surrealism enthusiast Salvador Dalí was suggested to him by observing a Camembert cheese slowly melting under the chaleur (heat) of a Summer day

One tenuous legend says that its ascension fulgurante (meteoric rise) traces its beginnings to the shaky times of la Révolution française (French revolution), at the eponymous village of Camembert in Lower Normandie, dubbed “the largest small village in France.”

Marie Harel

 

In fact, the name Camembert can be broken this way: “Camp-Membert“, or “Membert field” (“camp” meaning “field” in Norman, which sounds close enough to the same French word, “champs, as in “Champs-Élysées.”)

To this day, the village of Camembert boasts a statue of the one woman credited as the mother of the soft creamy milk-based product: Madame Marie Harel.

Contrary to widespread belief, the authentic Camembert is made of le lait cru (unpasteurized cow milk) and contains a minimum of 45% fat—In other words, if you planned on starting a “real” Camembert régime (diet), just forget it.
However, other versions based on treated milk exist as well, as the law now requires a minimum affinage period of trois semaines (three weeks.)

YouTube Preview Image

Dites fromage“ (say “cheese”)! Commercial for the French Cheese “PRÉSIDENT“—A feature that applies to other varieties of “Presidents” as well (take a look below) :)

Camembert is famously tasty with a baguette de pain (bread.) It can be enjoyed with nuts or even fruits, and culinary connaisseurs advise that it is best eaten at température de chambre (room temperature.)

“The urge to merge”: Notwithstanding la crise financière (the financial crisis), French President Nicolas Sarkozy remains a “big” fan of les fusions et acquisitions (the corporate finance French term for “mergers and acquisitions“), hence the rumor in high French business circles that he urged the two Camembert brands “Le Petit” and “Président” to merge their operations at once (With him, of course, making a perfect fit for the mascot of the newly created milk-based food delicacy: “Le Petit Président“)



Whether or not you’ve been fully or partially diagnosed with a desperately incurable case of “coulrophobie” (that -please don’t laugh- is the serious term that applies to the “phobia of clowns”), using “ça” in French grammar should not be as terrifying of an experience as, say, watching all alone in the grim darkness of your home’s basement the director’s cut version of Stephen King’s movie adaptation “Ça” (or “IT”, in the original)

* * *

Now, as the title not so subtly hints at, we are considering today the homophone terms: “Ça“, “çà“, and “sa.

Just take a good look at them. All three se prononcent exactement de la même façon (are pronounced in exactly the same fashion.)

That being the case, you may wonder, how on Earth you are to tell them apart—especially if you are to run into them in the middle of a conversation, par exemple?

The answer, mes chers amis (my dear friends), is in fact simple, and holds in one beautiful word: Contexte.

It is all about the context, indeed.
Or if you prefer, “le contexte est roi(“The context is king.”)

* * *

* First “Çà“, as un adverbe (an adverb):

As an adverb, it is easy to recognize “çà“, since it invariably occurs in the expression “çà et là“, meaning “here and there”, and can alternatively be expressed by ”par-ci, par-là.

  • Here’s un exemple: “Il voulut prendre le pont Saint-Michel, des enfants y couraient çà et là avec des lances à feu et des fusées.” (“He wanted to take the Saint-Michel bridge, where kids were running here and there with flamethrowers and rockets.”) (Victor Hugo)

* * *

* Then “Ça“, as un pronom (a pronoun):

Et "ça"? (And "this"?) Rest assured, he is no professional clown, and is otherwise perfectly inoffensif (harmless)---Just ask next year's Presidential candidates if they feel particularly worried

The “ça“, without an accent, is easily recognizable.
The best way to identify it is looking at the context of the sentence to see whether you can replace it with “cela”, of which it is a shorthand.

  • “Tout ça… pour ça !” (“All that… for that!”) is the title of a famous French movie by “shady” movie director Claude Lelouche (“louche“ means just that in French: “shady”!)
Notice that the contraction of cela into ça is mainly acceptable in informal French, such as in a daily conversation.
In the formal written French, however, you should avoid the use of “ça” instead of cela at all costs.
* * *
* Finally, Sa“, as un déterminant (a determinant):
This is also simple. Just try to replace “sa” with another determinant, such as “le” or “la“, “mon” or “ma“, etc., and then check if the newly formed sentence makes sense to you!
  • Example: “Il a bien retenu sa leçon” (“He learned his lesson well.”)
  • It can alternatively work for “J’ai bien retenu ma leçon” (“I learned well my lesson”)

Poisson d’avril (April’s Fools) :)

* * *

 

Due to serious difficultés techniques (technical difficulties) caused by a wave of sophisticated cyber attacks targeting The French Blog, the “Jacques Brel” post scheduled for today is postponed to an ulterior date.

* * *

A message left by “les hackers professionnels” who targeted The French Blog tôt ce matin (earlier this morning): “La cyberguerre ne fait que commencer” (“The cyberwar” is only starting”)

* * *

A primary investigation conducted within the entourage of the wife of French President Nicolas Sarkozy has so far indicated that a team of highly-trained professional hackers based in the French palatial residence, le Palais de l’Élysée, was to blame for the recent wave of cyber attacks to which The French Blog has fallen prey.

According to the same unnamed source, the presidential warfare started shortly after la première Dame de France (the First Lady of France), Carla Bruni, whose native tongue is Italian, and who is reportedly an assiduous reader and enthusiast fan of The French Blog, has decided to stage a poisson d’avril (April’s fools) prank to her husband, especially after reading this one post published a few months ago on The French Blog, titled “A Sarkozy-turned-Borat says: “Gîve me your tears, le Gypsy!”

 

Carla Bruni-Sarkozy President Nicolas Sarkozy of France and his wife Carla Bruni-Sarkozy attend the laying of a wreath at the Statue Of Charles De Gaulle on March 27, 2008 in London, England. President Nicolas Sarkozy and Carla Bruni-Sarkozy are on a two day state visit to London and Windsor.

 

The article in question, a mini-pamphlet criticizing what it considered the unfair treatment of la communauté Rom (Romani people) by the French President, has apparently suggested the idea to the First Lady -as part of an elaborate April’s fools joke- to organize and sponsor a study group composed among other researchers of famous French and international éthnologues et généalogistes, whose main objective was to prove the “Gypsy ancestry” of her husband.

 

As it turned out, French President Nicolas Sarkozy, whose full last name is also spelled Sárközy de Nagybócsa, as his family hails originally from la Hongrie (Hungary), where an important community of Roms still lives to this day, has not very much appreciated the poisson d’avril (April’s fools) facetiously concocted by his wife.

 

C’est dans le besoin qu’on reconnait ses vrais amis (“A friend in need is a friend indeed”): Mobarek and Ben Ali, à la réscousse (to the rescue)

 

Consequently, and according to the information relayed by the same Élysée source, the French President has promptly enlisted the services of deux de ses amis de longue date (two long-standing friends of his): Former president of Tunisia, Zine el-Abidine Ben Ali, and former president of Egypt, Housni Mubarek, who then immediately provided him with the same shadowy teams of Internet security experts they had used during their respective soulèvements populaires (civil unrests), and who were behind the cracking down on the websites and social networks of their political dissidents!

* * *

A porte-parole (spokesperson) of The French Blog, speaking under condition of anonymity, has refused to confirm or deny the allegations, but promised that an official statement will be released on Monday, April 4th, 2011.

Back to the Top