
Oyez, oyez, lovers of the French language! We have a few exciting announcements today:
- D’abord (First), there is a special offer of (5) coupons at the Transparent Language Store that you probably want to check out. These are definitely affordable and effective language software pour tous les niveaux et les styles (for all learning levels and styles.) Don’t miss your chance—before they are all gone!
- Also, we have a new vidéo blogeur who just joined The French Blog, to whom we all say bienvenu a bord (welcome aboard)!
- A worthy spot of the French blogosphère that you should discover is the Blog of Arash, un étudiant (a student) who is learning French and lives in Toulouse, France. You can take a look at his Blog and leave your impressions and remarques.
- Finally, if you haven’t already joined our Facebook page, then il est grand temps de le faire (it’s high time you do it)!
* * * * * * *
Now, in today’s post, we’ll go through the special type of adjectives called “les adjectifs irréguliers.”
They are named as such because -you’ve guessed it- they are pretty much the “rebellious type”; ils ne suivent aucune règle particulière (they do not follow any particular rule), and you therefore have to memorize them par cœur (by heart)!
* * *
A few illustrated French adjectifs—Can you guess their féminin form?
* * *
- Notice that for some nouns that begin with a vowel sound, a special form of the adjective is used with them. For example, vieux (meaning “old”, and whose féminin is “vieille“) becomes “vieil“, as in “un vieil homme” (“an old man.”)
- The same remark applies for other adjectives, such as beau (“beautiful”, or “handsome”), which in this case turns into bel (for example “un bel homme“), and whose féminin is belle (as in “une belle femme“)
* * *
* Quelques adjectifs irréguliers communs, et d’autres du “type rebel” (Some common irregular adjectives, and others of the rebelious type):
|


