<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Street French II - Food</title>
	<atom:link href="http://www.transparent.com/french/street-french-ii-food/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.transparent.com/french/street-french-ii-food/</link>
	<description>Language and Culture of the French-Speaking World</description>
	<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 20:53:09 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
		<item>
		<title>By: Kate</title>
		<link>http://www.transparent.com/french/street-french-ii-food/#comment-631</link>
		<dc:creator>Kate</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Jul 2009 16:55:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/french/?p=102#comment-631</guid>
		<description>There are other expressions about food in France. 
You have something like "Manger les pissenlits par les racines", that can be translated as eating dandelions by the roots. It means being dead. 
Or, "arrete de raconter des salades", stop telling salads =&#62; stop telling craps !
Or, "etre prise pour une poire", when someone think you're a "good pear". It means being too nice/stupide with someone.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>There are other expressions about food in France.<br />
You have something like &#8220;Manger les pissenlits par les racines&#8221;, that can be translated as eating dandelions by the roots. It means being dead.<br />
Or, &#8220;arrete de raconter des salades&#8221;, stop telling salads =&gt; stop telling craps !<br />
Or, &#8220;etre prise pour une poire&#8221;, when someone think you&#8217;re a &#8220;good pear&#8221;. It means being too nice/stupide with someone.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Chanda</title>
		<link>http://www.transparent.com/french/street-french-ii-food/#comment-549</link>
		<dc:creator>Chanda</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Jun 2009 07:12:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/french/?p=102#comment-549</guid>
		<description>Hi Adam,
Thanks for your comment and thanks for following us!  Believe me, these types of articles are more fun to write too, but since there are so many people that follow the tweets and blog, there has to be a variety of content to try to meet as many needs as possible.  Merci de nouveau!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Adam,<br />
Thanks for your comment and thanks for following us!  Believe me, these types of articles are more fun to write too, but since there are so many people that follow the tweets and blog, there has to be a variety of content to try to meet as many needs as possible.  Merci de nouveau!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Adam</title>
		<link>http://www.transparent.com/french/street-french-ii-food/#comment-547</link>
		<dc:creator>Adam</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Jun 2009 22:27:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/french/?p=102#comment-547</guid>
		<description>I follow Transparent French on Twitter and I'm often bored by the words taught, that most students learn within their first few months of studying a language.

I wish more of the Tweets included more in depth phrases that beginners are not familiar with, such as this comprehensive and interesting article. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I follow Transparent French on Twitter and I&#8217;m often bored by the words taught, that most students learn within their first few months of studying a language.</p>
<p>I wish more of the Tweets included more in depth phrases that beginners are not familiar with, such as this comprehensive and interesting article. <img src='http://www.transparent.com/french/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
