DMCV: Dieu merci c’est vendredi ! Ce vendredi, we’ve got a contest with a special prize. Read to the end…
I don’t know about you, mais j’adore les week-end. Sometimes I even wish it were the weekend during the week! And at those times, j’écoute:
“Sympathique.” C’est une chanson d’un groupe musicale qui s’appelle Pink Martini. (It’s a song by a musical group called Pink Martini.) Non, ils ne sont pas français, but they sing in French. Il vaut bien le coup (it’s worth it) d’apprendre les paroles (to learn the words)—you will find yourself singing them every Friday !
Alors, petit concours! This is the Concours de l’Article, perhaps to become un évènement mensuel, or monthly event.
S’inscrire (To register): Il faut être “fan” de notre page Facebook. Cliquez sur www.facebook.com/learn.french pour devenir fan! (You must be a « fan » of our Facebook page. Click the link to become a fan.)
Parier votre idée (Place your bet, so to speak): Dans les commentaries (ou sur Facebook, ou sur le blog meme) laissez votre idée pour un poste. Soit culturel, soit linguistique, soit personnel— c’est à vous et à votre imagination de décider ! (In the comments {either on Facebook, or on the blog itself} leave your idea for a blog post. Be it cultural, linguistic or personal—it’s up to you and your imagination to decide!)
Attendre (Wait): Jusqu’à mardi. Vous verrez… un gros coucou et un prix géant ! (Until Tuesday. You’ ll see… a big shout-out and a huge prize !)
Bon courage… et bon week-end! Faites-nous voir vos créations (let us see your creations !).
Sympathique
Ma chambre a la forme d’une cage
Le soleil passe son bras par la fenêtre
Les chasseurs à ma porte
Comme les p’tits soldats
Qui veulent me prendre
Je ne veux pas travailler
Je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement l’oublier
Et puis je fume
Déjà j’ai connu le parfum de l’amour
Un million de roses n’embaumerait pas autant
Maintenant une seule fleur dans mes entourages
Me rend malade
Je ne veux pas travailler
Je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement l’oublier
Et puis je fume
Je ne suis pas fière de ça
Vie qui veut me tuer
C’est magnifique être sympathique
Mais je ne le connais jamais
Je ne veux pas travailler
Non
Je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement l’oublier
Et puis je fume
Je ne suis pas fière de ça
Vie qui veut me tuer
C’est magnifique être sympathique
Mais je ne le connais jamais
Je ne veux pas travailler
Non
Je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement l’oublier
Et puis je fume


3 Comments
Mon idée pour une poste de blog (My idea for a blog post):
Sources for inexpensive vacations to French speaking places. For example, I subscribe to the VacationsToGo.com newsletter, and they have 90 day tickers for reduced prices on cruise vacations. One cruise line I found that has inexpensive cruises is MCS.
I would like to know of more options for an inexpensive vacation in a French-speaking country. It could be a guided motor coach tour, or a riverboat tour, or a place that has really low hotel rates in the off-season, or economical self-catering apartments, etc.
C’est concours, c’est si bon!
Donc, voici mon ideé pour un poste: “How Expressive are the French” (Les français, comment expressif ils sont!). I have also included some sub-topics for the blog:
1. J’ai entendu dire que les français utilisent beaucoup de gestes dans la conversation; soit avec la tête, soit avec la main. An article that will be very useful for non-Francophones like myself is on ‘How to pick up the most commonly used conversational gestures and what are the verbal expressions that usually accompany them.’
2. It would also be interesting to read some amusing anecdotes on how visitors in France misunderstand such gestures.
3. Whilst we are on beautiful French expressions, perhaps you can also post the song ‘La mer’ by Charles Trenet, or some other?
4. On ne peut pas oublier les musiciens impressionniste comme Debussy et Ravel. They could paint a thousand pictures through their music.
Merci beaucoup!
C’est concours, c’est si bon!
Donc, voici mon ideé pour un poste: “How Expressive are the French” (Les français, comment expressif ils sont!). I have also included some sub-topics for the blog:
1. J’ai entendu dire que les français utilisent beaucoup de gestes dans la conversation; soit avec la tête, soit avec la main. An article that will be very useful for non-Francophones like myself is on ‘How to pick up the most commonly used conversational gestures and what are the verbal expressions that usually accompany them.’
2. It would also be interesting to read some amusing anecdotes on how visitors in France misunderstand such gestures.
3. Whilst we are on beautiful French expressions, perhaps you can also post the song ‘La mer’ by Charles Trenet, or some other?
4. On ne peut pas oublier les musiciens impressionniste comme Debussy et Ravel. They could paint a thousand pictures through their music.
Merci beaucoup!
1 Trackback
[...] bien, pour ce qui est le concours de la semaine avant celle-ci (for the competition for the week before this one)- j’ai voulu [...]