<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: French Language &#8211; Gender of Inanimate Nouns</title>
	<atom:link href="http://www.transparent.com/french/gender-of-inanimate-nouns/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.transparent.com/french/gender-of-inanimate-nouns/</link>
	<description>French Language Blog: Language and Culture of the French-Speaking World</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 12:40:18 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: H A Pardi</title>
		<link>http://www.transparent.com/french/gender-of-inanimate-nouns/comment-page-1/#comment-121</link>
		<dc:creator>H A Pardi</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Feb 2009 08:18:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/french/?p=65#comment-121</guid>
		<description>My first view of this blog, and surely not the last. After the practice and fun with word of the day, more structured detail make for a beautiful lesson.
Thank you so much.
HAP</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>My first view of this blog, and surely not the last. After the practice and fun with word of the day, more structured detail make for a beautiful lesson.<br />
Thank you so much.<br />
HAP</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

