<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: C&#8217;est quoi ce quand-même?</title>
	<atom:link href="http://www.transparent.com/french/cest-quoi-ce-quand-meme/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.transparent.com/french/cest-quoi-ce-quand-meme/</link>
	<description>Language and Culture of the French-Speaking World</description>
	<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 21:27:02 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
		<item>
		<title>By: Sarah</title>
		<link>http://www.transparent.com/french/cest-quoi-ce-quand-meme/#comment-160</link>
		<dc:creator>Sarah</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Dec 2008 17:37:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/french/?p=26#comment-160</guid>
		<description>This is an interesting article, since I use 'quand même' a lot when I'm speaking French without even thinking, and maybe am not using it correctly either!  I would also say that 'quand même' is much more versatile, and frequently used, than 'nevertheless' or 'still' are in English.  It seems like one of the those words, like saying 'beh' when you're thinking, or adding 'quoi' to the ends of sentences, that English speakers say to sound more 'French', even if we aren't quite using it right.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is an interesting article, since I use &#8216;quand même&#8217; a lot when I&#8217;m speaking French without even thinking, and maybe am not using it correctly either!  I would also say that &#8216;quand même&#8217; is much more versatile, and frequently used, than &#8216;nevertheless&#8217; or &#8217;still&#8217; are in English.  It seems like one of the those words, like saying &#8216;beh&#8217; when you&#8217;re thinking, or adding &#8216;quoi&#8217; to the ends of sentences, that English speakers say to sound more &#8216;French&#8217;, even if we aren&#8217;t quite using it right.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jayakrushna Choudhur</title>
		<link>http://www.transparent.com/french/cest-quoi-ce-quand-meme/#comment-77</link>
		<dc:creator>Jayakrushna Choudhur</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 17 Nov 2008 00:40:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/french/?p=26#comment-77</guid>
		<description>you are right.right is the brighter part of the wrong.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>you are right.right is the brighter part of the wrong.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
