Posts under Grammar

French Grammar - How to Be Negative

Posted by Chanda

I was once an aupair for some French-speaking kids and so, in homage to them, I will give some examples of what kids might say in French:

Je n’aime pas le brocoli.
Je ne veux plus jouer avec toi.
Ma maman ne me laisse jamais faire ce que je veux.
Ma maman ne m’achète rien quand on fait du shopping.
Je ne veux personne dans ma chambre !
Je ne vais pas encore à l’école.
Je ne veux ni dormir ni me reposer.
Je n‘ai qu’une petite glace !

Basically, to be negative in French, you just have to place ne before the conjugated verb and pas or another negative expression after that same verb.  In other words, you form a negative sandwich with the conjugated verb as the filling.

Some of the most common negative expressions include:

ne…pas not
ne…plus no longer
ne…jamais never
ne…rien nothing
ne…personne no one
ne…pas encore not yet
ne…ni…ni… neither…nor…
ne…que only

You can see from the above examples that ne…ni…ni and ne…que don’t follow the same pattern as the other expressions.  Instead of following the conjugated verb, ni and que are placed before the word they modify.

Most negative expressions in French are adverbs.  However, rien and personne are pronouns that can also be used as a subject or object in a sentence.  So, when used in these ways, rien and personne are placed in the normal subject or object position.  Ne is still placed directly before the verb.  Examples:

Rien ne se passe. (Nothing happens)
Personne ne joue avec moi. (Nobody plays with me).

Be careful!  Although you can’t make a double negative in English, you can in French.  Just make sure you place ne before the verb, omit pas when using other negative expressions in the same sentence and place the negative adverbs before the negative pronouns.  You might see something like this:
Personne ne fait jamais rien! (Nobody ever does anything!)

What negative sentences can you come up with?  Please share in a comment!

 

French Grammar - Possessive Adjectives

Posted by Chanda

First of all, here are the answers to the family relationships vocabulary exercise I gave you a few days ago.

1. La mère de ma mère c’est ma grand-mère.

2. Les enfants de mon oncle ce sont mes cousins.

3. La fille de ma mère c’est ma sœur.

4. Le frère de mon père c’est mon oncle.

5. Le père de mon père c’est mon grand-père.

6. Le frère de mon oncle c’est mon père.

7. La sœur de ma mère c’est ma tante.

8. La sœur de ma tante c’est ma mère.

You may have noticed the use of ma, mon, mes in the above sentences.  These are called adjectifs possessifs in French and possessive adjectives in English.  In all of these examples, I have used the first person possessive adjectives; in other words, the French versions of “my”.  Below are some more examples with third person possessive adjectives; in other words, the French versions of “her”, “his” and “their”.

Singulier

C’est

le mari de Amélie.

la sœur de Jean.

le cousin de Marie et de Jean.

la fille de Amélie et d’Antoine.

son mari

sa sœur

leur cousin

leur fille

Plural

Ce sont

les parents de Sophie.

les enfants de Amélie et d’Antoine.

ses parents

leurs enfants

You must make the possessive adjective agree in gender and number with the noun the object belongs to; in other words, depending on whether the noun is singular or plural / masculine or feminine.

Singular

Plural

masculine

feminine

masculine and feminine

1 “owner”

mon

ton

son

ma

ta

sa

mes

tes

ses

Singular

Plural

masculine and feminine

masculine and feminine

More than 1 “owner”

notre

votre

leur

nos

vos

leurs

Just to be sure you get it, compare these two sentences:

Il avait invité tous ses amis à sa fête. (He invited all of his friends to his party.)
(just one “owner”)
Ils avaient invité tous leurs amis à leur fête. (They invited all of their friends to their party.)
(more than one “owners”)

Careful though as the possessive adjectives ma, ta and sa before words that begin with vowels or a silent h all end in “n” regardless of whether they are masculine or feminine.  Examples: mon adresse, ton amie, son identité.

 

French Grammar - Adverbs

Posted by Chanda

C’est quoi un adverbe? Well, according to my Robert Micro (my all-time favorite dictionary…although not completely sure why), c’est un mot invariable ajoutant une détermination à un verbe (ex : marcher lentement), un adjectif (ex : très agréable), un adverbe (ex : trop rapidement), ou à une phrase entière (ex : évidemment, il ne se presse pas).

In English, we often say that an adverb tells how something is done.

Il se bouge facilement. (He moves easily.)
Il s’est finalement décidé. (He has finally decided.)

In French, many adverbs end in -ment.  However, there are some exceptions.  The formation rules are as follows:

1. You take the feminine form of the adjective and add -ment.
fort forte fortement
doux ›
douce doucement
vif ›
vive vivement
fou
folle follement

2. For adjectives that end in -ent and -ant, the suffix is -emment or -amment.
prudent › prudemment
violent
violemment
courant ›
couramment
suffisant
suffisamment

3. For adjectives that end in -i, and -u, the final -e in the feminine form disappears.
vrai › vraiment
absolu ›
absolument
aisé
aisément

There are also adverb words or adverb word groups like hier, longtemps, tôt, tard, demain, souvent, loin, près, dehors, trop, là-bas, partout, quelque part, quelquefois, jamais, assez, beaucoup, assez, très, vite, par hasard, à peu près, tout à l’heure, au maximum…

Some adjectives can also be used as adverbs in their masculine singular form like bas, fort, cher, froid…

Finally, there are some often-used adverbs that are completely different from their corresponding adjectives:
bon › bien
mauvais › mal
meilleur › mieux
petit › peu

Who can make a sentence with as many adverbs as possible?  Please share in a comment.

 

Let’s Talk About Verbs - Venir

Posted by Chanda

Je viens de mettre mes filles au lit. I have just put my girls in bed.

Venir de conjugated in the present tense and followed by the infinitive is the equivalent of to have just + past participle.

Elle vient d’arriver. (She has just arrived.)
Ils viennent de faire leurs devoirs. (They have just done their homework.)

It is an irregular -ir verb and is conjugated in the present tense like this:

je viens
tu viens
il/elle/on vient
nous venons
vous venez
ils/elles viennent

There are other verbs that are conjugated in the present tense in the same way; in other words, with the same suffixes, and they are: devenir (to become), revenir (to come back), se souvenir de (to remember), tenir (to hold) and obtenir (to obtain).

Why don’t you give us an example sentence using one of these verbs in a comment!

 

Writing a Letter in French

Posted by Chanda

Do you ever need to write a letter in French either for work, school or pleasure?  Well, today, I’m going to try to help you out a bit with this task.  First, let’s talk about a formal/business letter.  Let’s say you need to write a letter to a company asking for information.  You can put your company name and address in the top, left-hand corner.  You place the city you are writing from, a comma, and the current date in the top, right-hand corner.  About four lines down you write the name and address of the place you’re writing to again in the top, right-hand corner.  If you are writing in response or in relation to anything that has a reference number, place that reference number aligned to the left after the words “Ref.” or “Objet“.  Another four lines down, you write “Madame,” (if you’re writing to a woman) or “Monsieur,” (if you’re writing to a man) to the left.  You can write the name of the person before the comma if you know who you are writing to.  If you don’t know whether the person receiving the letter is a man or woman, you can write “Monsieur,Madame,”
Then, you indent once and begin the body of your letter.  After you finish the body of the letter, you write one of the ready-made long closings (formule de politesse) just like a paragraph.  Finally, you sign the letter aligned to the right.  If you’d like you can include your job position/written name aligned to the right just above your signature.   And that’s it!  Your letter might look something like this:

Club de Français
105, rue de la Gaité
75014 PARIS

Monsieur, Madame,

Voulez-vous avoir l’obligeance de m’envoyer une documentation sur votre club (cotisation, programme d’activités, etc.) à l’adresse suivante :

M. Sylvain BOUCHON
15, rue d’Espagne
34000 MONTPELLIER

Avec mes remerciements, veuillez agréer, Monsieur, Madame, l’expression de mes sentiments distingués.

Sylvain BOUCHON
Sylvain Bouchon

Here are some different closings you can use.  They pretty much just mean “Yours Faithfully” or “Sincerely”:
Veuillez agréer, Monsieur, l’expression de mes sentiments distingués (the most common)
Je vous prie de croire, Monsieur, à l’expression de ma vive sympathie.
(replace Monsieur with Madame in the above if writing to a woman instead of a man)

Do any of you know of another formule de politesse?  Please share with us in a comment!