Posts under "Grammar"

Yes, nearly everyone agrees:  Le subjonctif, or the French subjunctive mood, is not exactly “easy” to handle

But then again, what do you think the raison d’être of The French Blog is, if not to always fly to the rescue whenever summoned or needed! :)

Here’s something brief to clear up your mind about le subjonctif, to understand in general what it is (and what it is not):

The first thing to know is that le subjonctif is un mode (a mood), not un temps (a tense!)

There are seven modes for a verb in French:

  • L’indicatif mood, which presents the action of the verb as really happening
  • Le conditionnel mood, which depicts the action of the verb as possibly happening
  • L’impératif mood, shows the action of the verb as an order
  • L’infinitif mood, just as in English, says what the action is
  • Le participe mood expresses the action of the verb the same way an adjective would
  • Le gérondif mood determines the adverbial form of the verb
  • Le subjonctif mood, finally, which interests us today, describes the action as either desiredconsidered, or doubtful
Mais encore (What else)?

Le subjonctif has four temps (tenses), which go pair by pair: The présent and passé, and the imparfait and plus-que-parfait.

  • Le subjonctif présent expresses the future as well. Exemple: “Je veux que tu sois la meilleure de ta classe de Français !
  • Le subjonctif passé expresses precedence relative to the current moment. Exemple: “ Je veux qu’il ait connu par moi, avant de mourir, ce que n’ignore presque aucun des autres hommes
  • Le subjonctif du plus-que-parfait depicts l’antériorité (the precedence) with respect to l’imparfaitExemple: “Maintenant, je peux te dire que la vraie raison pour laquelle je voulais que tu eusses cet argent” (Charles Baudelaire, Dernières lettres inédites à sa mère)
  • Le subjonctif imparfait, therefore, replaces le subjonctif présent in a text written in the past tense

Le subjonctif can occur in a principal or independent proposition. In a proposition subordonnée the French subjonctif shows up after impersonal verbs expressing necessitydesire, doubt, etc.

In the coming up posts, we’ll be talking about more specific uses of the French subjonctif, such as in the sometimes tricky case of “que“, and la concordance des temps (tense matching), etc.

Even les débutants (the beginners) at learning the French language get to enjoy the The French Blog!

 

Today, you will review with us the basic unités du temps (units of time.)

D’abord (first), il y a la seconde (there’s the second.)

YouTube Preview Image

Le tour du monde en 80 secondes (“Around the world in 80 seconds”)!

Directed by two voyageurs: Romain Pergeaux and Alex Profit. A project completed in only 3 semaines (3 weeks.) This route is a tribute to the famous Jules Verne’s book “Le tour du monde en 80 jours.” The making of the video, pictures of the trip, and an interview of Alex Profit can be viewed at http://www.tourdumonde80.fr!

* Ensuite, il y a la minute (then, there is the minute), qui se compose de soixante secondes (which is composed of sixty seconds.)

YouTube Preview Image

This short video will hit some readers as a “blast from the past”, especially the most nostalgiques of French TV in the 90s!

The générique of the News bulletin on the French channel M6 called “6 Minutes“—Some claim that the music includes a message in Morse code that says “M-6″… Can you confirm this?

- Soixante minutes nous donnent une heure (Sixty minutes give us an hour.)

YouTube Preview Image

L’heure exquise“ (“The Exquisite Hour”) by the French and Venezuelan-born Reynaldo Hahn, a composition which famously brought fin de siècle symbolist Paul Verlaine to tears

* Et vingt-quatre heures nous donnent un jour (And twenty four hours give us a day.)

YouTube Preview Image

If you are new to the French Blog, you should know that this Noir Désir music video has already been featured here: Un jour en France” (“A Day in France”)

* 365 jours, or 12 mois (12 months), forment une année (365 days form a year), except if it is une année bissextile which counts 366 days.

Année“ as in Bonne année” (“Happy New Year”)!

* Et cent ans (one hundred years) nous donnent un siècle (give us a century.)

YouTube Preview Image

A short video briefly describing (in French) “le siècle des Lumières“ (“The Enlightenment”), and mentions the Duc d’Orléans—A pity that it doesn’t “shed any light”, even summarily, on the rather “obscure role” played by this very same British-backed Duke and his “3 SUiSSES” in undermining the truly bright work of LafayetteBeaumarchais, and their “American-allied faction”!

* Enfin, dix siècles donne un millénaire (Finally, ten centuries give a millenium)!

YouTube Preview Image

Sommet du Millénaire de Montréal (Montreal Millenium Summit):
Many well-intentioned people (among others, with different “time agendas”, of course), aiming to get it “en plein mille” (“bull’s eye”, that is)!

 

One more time, it’s retour aux bases (back to the basics) on The French Blog!

We will be able to identify les classes grammaticales (grammatical classes), which make today’s core subject:

Le verbe (the verb), le nom (the noun), l’adjectif (the adjective), le déterminant (the determiner), le pronom (the pronoun), la conjonction (the conjunction), la préposition (the preposition), and finally l’interjection !

* LES CLASSES GRAMMATICALES *

 
CLASSE GRAMMATICALE LA FONCTION L’ACCORD (The Agreement)

EXEMPLES
LE VERBE
(Verb)
Le verbe is all about l’action
L’action made by whom? By le sujet (the subject)


How to conjugate le verbe? It’s le temps de l’action (the time of the action) that determines the conjugaison

 


Être, avoirpardonner (to forgive), aimer (to love, to like), croire (to believe), pouvoir (to be able), comprendre (to understand)
LE NOM
(Noun)
What’s in a name”? That, of course, depends: It could be une idée abstraite (abstract idea), it could be une personneun animal, or un objet (an object), etc. L’accord (the agreement) of the le nom occurs with l’adjectif, le déterminant, le pronom, and le verbe FestivalLafayetteopéraParisfolklorecrêpespoème
LE DÉTERMINANT
(Determiner)
Used with un nom (a name), the determiner provides more specific information on it, such as le nombre (the number), and le genre (gender) L’accord (the agreement) happens with le nom which it determines Un, une, des; le, la, les; ce/cet, cette; mon, ma, mes, ton, ta, tes, son, sa; etc.
L’ADJECTIF(Adjective) Tied to le nom, it helps to express its quality, a relationship, etc. 
Just like with the determiner, the adjective agrees with le nom which it serves to qualify
Merveilleux, pernicieux, facile, fabuleux, énigmatique, sympathique, etc.
PRONOM
(Pronoun)
Mostly to avoid repetition, a pronom (pronoun) can replace un pronom (a pronoun) or un adjectif (adjective) The agreement is in gender and number Je, tu, il/elle, nous, vous, ils/elles, on, le mien, le leur, celle-ci, celui, tout, lequel, qui
ADVERBE An invariable that modifies the sense of d’autres mots (of other words) Les adverbes are invariable, and therefore have no accord (agreement) Beaucoup, très, affectueusement, derrière, peu, tellement, assez, parfois
CONJONCTION
As the word conjonction indicates, its function is to link two words or two sentences Also invariable, and therefore has no accord (agreement)
 
mais, ou, et, donc, or, ni, car, que, puis, si, néanmoins, comme, parce que, puisque
PRÉPOSITION  

 

 

INTERJECTIONS(!)

préposition aims at introducing un complément  

 


 

 

 

Also invariable

 

 

 

Dans, sur, contre, à, sauf, avec, dans, de, depuis, avant, sans, vers, pour 


Oh! Eh ! Aïe ! Paf! Splash!

Bonjour mes amis!
Ouvrez bien les yeux (open wide your eyes),
et ouvrez vos esprits (and open up your minds)!

What could be better to kick-start the still fresh semaine (week) than la conjugaison of the verb ouvrir (to open)?


The naturally-born funny French comedian actor Fernandel, featured a few days ago here on the French Blog, stars as “Ali Baba”, the famous Arabian Nights tale in which he utters the three magic words: “Sésame, ouvre-toi!” (or “Open Sesame!”)

http://www.dailymotion.com/video/x1ph46

Here’s “un aperçu“, or a “sneak peek”, of this “Mille et Une Nuits” (“One Thousand and One Nights”) classic of French Cinéma

* * *

- Some important remarks to keep in mind about the verb ouvrir:

  • It is a verb that belongs to le troisième groupe (the third group)
  • It is conjugated with the l’auxiliaire avoir (to have)
  • It is transitif direct and intransitif
  • It can be conjugated in the forme pronominale, “s’ouvrir“, meaning “to unlock”, “to open up”, or “to begin”

* * *

YouTube Preview Image

“Ouvrir” (“to open”), as in “Ouvrir son cœur” (“To Open One’s Heart”), performed by Francis Lalanne (a prominent French singer, poet, writer, and noted songwriter who, among other things, lent his voice to the animated character of Quasimodo, in the Disney movie “The Hunchback of Notre Dame“)

* * *

* Full Conjugaison of the verb OUVRIR (To Open):


I N D I C A T I F
Présent
j’
tu
il
nous
vous
ils
ouvre
ouvres
ouvre
ouvrons
ouvrez
ouvrent
Imparfait
j’
tu
il
nous
vous
ils
ouvrais
ouvrais
ouvrait
ouvrions
ouvriez
ouvraient
Passé simple
j’
tu
il
nous
vous
ils
ouvris
ouvris
ouvrit
ouvrîmes
ouvrîtes
ouvrirent
Futur simple
j’
tu
il
nous
vous
ils
ouvrirai
ouvriras
ouvrira
ouvrirons
ouvrirez
ouvriront
Passé composé
j’
tu
il
nous
vous
ils
ai 
as 

avons 
avez 
ont
ouvert
ouvert
ouvert
ouvert
ouvert
ouvert
Plus que parfait
j’
tu
il
nous
vous
ils
avais 
avais 
avait 
avions 
aviez 
avaient
ouvert
ouvert
ouvert
ouvert
ouvert
ouvert
Passé antérieur
j’
tu
il
nous
vous
ils
eus 
eus 
eut 
eûmes 
eûtes 
eurent
ouvert
ouvert
ouvert
ouvert
ouvert
ouvert
Futur antérieur
j’
tu
il
nous
vous
ils
aurai 
auras 
aura 
aurons 
aurez 
auront
ouvert
ouvert
ouvert
ouvert
ouvert
ouvert
S U B J O N C T I F
Présent
que 
que
qu’
que
que
qu’
j’
tu
il
nous
vous
ils
ouvre
ouvres
ouvre
ouvrions
ouvriez
ouvrent
Imparfait
que 
que
qu’
que
que
qu’
j’
tu
il
nous
vous
ils
ouvrisse
ouvrisses
ouvrît
ouvrissions
ouvrissiez
ouvrissent
Passé
que
que
qu’
que
que
qu’
j’
tu
il
nous
vous
ils
aie
aies
ait
ayons
ayez
aient
ouvert
ouvert
ouvert
ouvert
ouvert
ouvert
Plus que parfait
que
que
qu’
que
que
qu’
j’
tu
il
nous
vous
ils
eusse
eusses
eût
eussions
eussiez
eussent
ouvert
ouvert
ouvert
ouvert
ouvert
ouvert
C O N D I T I O N N E L I M P E R A T I F
Présent
j’
tu
il
nous
vous
ils
ouvrirais
ouvrirais
ouvrirait
ouvririons
ouvririez
ouvriraient
Passé
j’
tu
il
nous
vous
ils
aurais 
aurais 
aurait 
aurions 
auriez 
auraient
ouvert
ouvert
ouvert
ouvert
ouvert
ouvert
Présent 
ouvre
ouvrons
ouvrez
Passé 
aie ouvert
ayons ouvert
ayez ouvert

 

I N F I N I T I F P A R T I C I P E
Présent ouvrir Passé avoir ouvert Présent ouvrant Passé ouvert
ayant ouvert

 

G E R O N D I F
Présent en ouvrant Passé en ayant ouvert

 

Whether you say rêver, rêvasser, songer, fantasmer, etc., it all basically means “to dream“; whereas expressions like être dans la lune (to be on the moon), être dans les nuages (to be on the clouds), actually mean “to daydream“—as I hear some students around here tend to do in the middle of their French class! Tsk-tsk :)
The verb rêver belongs to le premier groupe (the first group.) It can be transitif directtransitif indirect, or simply intransitifsuch as in the French sentence: “Mais je rêve!” (“I must be dreaming!”), often uttered when you’re dismayed, or can’t quite believe your eyes…As for l’auxiliaire with which it is conjugated, remember that it is always avoir.

Présent  

je rêve
tu rêves
il rêve
nous rêvons
vous rêvez
ils rêvent

Passé composé

j’ai rêvé
tu as rêvé
il a rêvé

nous avons rêvé
vous avez rêvé
ils ont rêvé

Imparfait

je rêvais
tu rêvais
il rêvait
nous rêvions
vous rêviez
ils rêvaient

Plus-que-parfait

j’avais rêvé
tu avais rêvé
il avait rêvé
nous avions rêvé 
vous aviez rêvé
ils avaient rêvé

Passé simple

je rêvai
tu rêvas
il rêva
nous rêvâmes
vous rêvâtes
ils rêvèrent

Passé antérieur

j’eus rêvé
tu eus rêvé
il eut rêvé
nous eûmes rêvé
vous eûtes rêvé
ils eurent rêvé  

Futur simple

je rêverai
tu rêveras
il rêvera
nous rêverons
vous rêverez
ils rêveront

Futur antérieur

j’aurai rêvé
tu auras rêvé
il aura rêvé
nous aurons rêvé
vous aurez rêvé
ils auront rêvé

* Conditionnel: 

Présent

je rêverais
tu rêverais
il rêverait
nous rêverions
vous rêveriez
ils rêveraient

Passé

j’aurais rêvé
tu aurais rêvé
il aurait rêvé
nous aurions rêvé
vous auriez rêvé
ils auraient rêvé

* Subjonctif:

Présent

que je rêve
que tu rêves
qu’il rêve
que nous rêvions
que vous rêviez
qu’ils rêvent

Passé 

que j’aie rêvé
que tu aies rêvé
qu’il ait rêvé
que nous ayons rêvé
que vous ayez rêvé
qu’ils aient rêvé

Imparfait

que je rêvasse
que tu rêvasses
qu’il rêvât
que nous rêvassions
que vous rêvassiez
qu’ils rêvassent

Plus-que-parfait 

que j’eusse rêvé
que tu eusses rêvé
qu’il eût rêvé
que nous eussions rêvé
que vous eussiez rêvé
qu’ils eussent rêvé

* Impératif:

Présent

rêve
rêvons
rêvez

Passé

aie rêvé
ayons rêvé  
ayez rêvé

* Infinitif:

Présent

rêver

Passé

avoir rêvé

* Participe:

Présent

rêvant

Passé

rêvé
ayant rêvé

* Gérondif:

Présent

en rêvant

Passé

en ayant rêvé
Back to the Top